Q:如今,中德文化交流中的主要障礙來自哪里?
A:如果講到障礙,到現(xiàn)在為止還沒有什么。在不同地方的經(jīng)驗不會造成阻礙,而是會成為合作的靈感源泉。比如在藝術(shù)領(lǐng)域,各地的藝術(shù)家完全不同,都在用自己的方式解讀世界。對我而言,先去了解,然后再與藝術(shù)家合作開展項目是非常有意思的事。歌德學(xué)院的使命是創(chuàng)造可能性。我們自己并不是藝術(shù)家,不會去創(chuàng)作作品。我們更多是聯(lián)系各個伙伴,去發(fā)掘藝術(shù)和藝術(shù)家,之后為其提供一個平臺,在此之上,從他們的作品中了解對于世界的想法和愿望。
Q:全球化的背景會為你在中國的工作帶來什么創(chuàng)新?
A:我們現(xiàn)在正處于一個非常重要的時代,因為文化同樣也在全球化的進程中,但我們與自己的傳統(tǒng)仍緊密相聯(lián)。在此之上產(chǎn)生一種對立,如果這種對立通過多種角度得以反映,會更有意思。全球化帶來的并不是美國或者說西方文化遍布全球,而恰恰相反,各個地區(qū)、各個民族自己的文化得到了發(fā)展,并被接受。比如非洲、中國、南美的文化等。
有意思的是我們?nèi)绾翁幚砗屠斫馐裁词堑聡膫鹘y(tǒng)文化,什么是中國文化,什么是巴西文化等等。我們的工作不只是純粹介紹德國文化。不只是德國文化或德國傳統(tǒng)文化,而是要介紹非典型的,也就是要介紹文化的差異性和多樣性,因為文化是個體的。
Q:如何理解“有意思”?
A:“有意思”是一種對話的過程,即與合作伙伴共同探討什么是“有意思”的。去深入理解藝術(shù)家的文化背景,去理解為什么這位藝術(shù)家有意思,為什么這件作品有意思。我認(rèn)為你提出的是一個非常棒的問題,這正是文化交流的根源所在。正是在這個基礎(chǔ)上雙方合作開展有意思的項目。
Q:中德存在文化差異,如果中德雙方對于“有意思”理解不同怎么辦?
A:舉個例子,中國的藝術(shù)家或策展人找到我說想做一個系列電影放映和討論會,初一看,電影的主題可能對我們而言并不是那么有意思,但這之后,我們會仔細(xì)研究這個電影具體討論的問題,并去思考為什么這個主題在當(dāng)前如此重要。如果確實很重要,我們就要將它翻譯成德國的語境,然后會思考,如果這個問題對于你們重要,那對德國意味著什么,在德國有沒有相應(yīng)的藝術(shù)家也在就這一主題進行創(chuàng)作或研究。在表面看上去簡簡單單的“合作”背后,其實是有很多步驟和問題的。
文化只有商業(yè)和非商業(yè)之分
Q:歌德學(xué)院在北京的不少活動挺小眾和“陽春白雪”(例如探討國際上最前沿文化理論的《“超有機”:首屆中央美術(shù)學(xué)院泛主題展》等),而傳統(tǒng)上歌德學(xué)院一直是“無論是精英文化還是大眾文化的介紹都同樣重要”,不知道你如何看?
A:我不想將文化分為精英文化和大眾文化。對我而言,只存在商業(yè)文化和非商業(yè)文化。基本上,歌德學(xué)院工作的重點是保護非商業(yè)文化存活的環(huán)境和空間,這些活動不是以商業(yè)價值來衡量的。但這不意味著非商業(yè)活動就不能成功。比如,在皮娜·鮑什的創(chuàng)作初期,那時她還不那么有名,歌德學(xué)院就在世界范圍內(nèi)展示她的作品,而到后來,她成為了世界巨星。這就是一個很典型的例子。歌德學(xué)院致力于推廣新的但并不一定已在市場上取得成功的藝術(shù),看重的是它的品質(zhì)和長期的成功。
|