“如果你斷句不對,你能很好地把古文譯成現(xiàn)代文嗎?”
十六年前,在研究生面試時,我的導(dǎo)師向我提出了這個問題。我至今沒有發(fā)現(xiàn)該問題的答案。也許,它同我們對待傳統(tǒng)國學(xué)的態(tài)度相關(guān)。按照一般的理解,國學(xué)指中國傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)文化,包括歷史學(xué)、考古學(xué)、文學(xué)、語言學(xué)、哲學(xué)、文獻學(xué)等。不過,這里的國學(xué),顯然不包括五四以來的中國文化傳統(tǒng),更未內(nèi)含改革開放以來的當(dāng)代文化,盡管它們在廣義上也屬于國學(xué)的范疇。何況,日本人有日本人的國學(xué),韓國人有韓國人的國學(xué),但我們很少聽到:德國人的國學(xué)和法國人的國學(xué)之類說法。在這個意義上,國學(xué)更多地同東方人的思維方式相關(guān)聯(lián)。它是一個封閉的民族在頑固拒絕普世的文化觀的過程中的產(chǎn)物。因為,如果古代希臘人把自己的哲學(xué)和猶太人把希伯來的宗教、律法等當(dāng)作國學(xué)來看待的話,那么,我們今天就不可能分享到源于兩西文明的果實。難怪當(dāng)代西方人把中國的國學(xué)輕蔑地稱為漢學(xué),如同它們對埃及學(xué)的稱呼一樣。換言之,國學(xué)的說法本身,就是對它的傳播、發(fā)展的一種最大的阻礙。
另一方面,在今天漢語學(xué)界僅存的那些研究、捍衛(wèi)國學(xué)的學(xué)者中,很少有人信仰中國傳統(tǒng)國學(xué)的真正價值,除了迷信它能在22世紀(jì)拯救全人類的某些偏執(zhí)狂之外。對于后者的反駁很簡單,如果國學(xué)只是指五四以前的中國文化傳統(tǒng),如果從先秦以來的國學(xué)兩千多年來都沒有拯救中國人脫離殺人和被殺的命運,難道一百年內(nèi)它就能使我們逃脫這種命運的詛咒嗎?眾所周知,日本人正是在放棄了中國的國學(xué)、轉(zhuǎn)向西方完成明治維新后,才有今天的經(jīng)濟奇跡。對于國學(xué)道士而言,我們發(fā)現(xiàn):他們對國學(xué)的執(zhí)愛遠(yuǎn)不及對課題費的感情,更多是為著自己肉體生命生存延續(xù)的需要。他們最缺乏的,是如同老子、孔子那樣以道為王的對學(xué)問和真理的虔敬。國學(xué)在這些人的心目中,僅僅是用來牟取今生名利的工具。正是這些人,才是國學(xué)的掘墓人。
和他們不同,當(dāng)代學(xué)人楊潤根先生,企圖在傳統(tǒng)國學(xué)研究中引入以感覺經(jīng)驗實證和形式邏輯實證為內(nèi)容的經(jīng)典科學(xué)方法,以挽救國學(xué)行將就木的厄運。楊先生再釋老子的《道德經(jīng)》、孔子的《論語》。他首先把漢代以來的國學(xué)同先秦的諸子典籍思想相區(qū)別,認(rèn)為發(fā)端于漢代經(jīng)學(xué)的表音理論、假借理論、虛詞理論和考據(jù)理論這一套解釋先秦典籍的方法及其結(jié)果,不符合科學(xué),因為,它們背離人們的經(jīng)驗感覺和形式邏輯中的同一律原則。但是,我們放棄了這些錯誤的解釋理論后,并不意味著便能自然地得到一種正確的解釋理論,也不表明楊潤根先生所謂科學(xué)的解釋方法具有自明的合理性。數(shù)學(xué)中的分形理論告訴我們:一個島嶼的周長,隨著人們使用的量具的單位尺度的變化而變化。況且,楊潤根先生所說的“科學(xué)方法”,還是一種以感覺實證為基礎(chǔ)的解釋方法。感覺
永遠(yuǎn)是個人的感覺,因而是主觀的感覺。你依據(jù)什么斷定自己對先秦典籍的感覺就是客觀的感覺,從而獨斷地宣稱它是惟一科學(xué)的正確的感覺?
楊潤根先生對老子《道德經(jīng)》、孔子《論語》等的“發(fā)現(xiàn)”,其另一個立論為:既然李約瑟寫出了《中國科技史》,那么,先秦也應(yīng)當(dāng)有發(fā)達(dá)的科學(xué)思想和哲學(xué)文化,否則,我們的祖先為什么有如此多的發(fā)明創(chuàng)造呢?但是,李約瑟們能再貢獻一部以系統(tǒng)的科學(xué)理論演進為內(nèi)容的《中國科學(xué)思想史》嗎?畢竟,科技不能等同于科學(xué),科技史也不是科學(xué)史,技術(shù)的發(fā)明并不必然以科學(xué)理論的創(chuàng)造和哲學(xué)文化的反思為前提。相反,科學(xué)理論的誕生,卻必然會引發(fā)技術(shù)的系統(tǒng)革命。正當(dāng)楊先生雄心勃勃地把他的科學(xué)的解釋理論引入對先秦典籍的闡釋的時候,他似乎忘記了這些差別,忘記了哲學(xué)之類人文學(xué)科和古典自然科學(xué)的根本差別:前者建立在研究者的體驗之上。他把科學(xué)關(guān)于真理與謬誤的觀點,挪用到我們對于先秦典籍的解釋結(jié)果的評判上,這本身就需要進一步的證明。
同樣,楊先生對老子、孔子著作的解釋,也離不開他的個人性的體驗。雖然他反復(fù)宣稱他有250萬字的著作為證據(jù)來支持他的解釋觀,但如果他的邏輯前提如上所述有問題,即使他有再多的著作,也等于零。因此,他不過是傳統(tǒng)國學(xué)的又一個“科學(xué)的”掘墓人
|