如果沒有足以讓人拿錢下賭注的故事,藝術(shù)作品就賣不出去;如果賣不出去,在西方的美術(shù)世界里就不會(huì)受到肯定,然而這部分是日本的藝術(shù)迷無法理解也不想理解的。 如果要挑戰(zhàn)世界的話,應(yīng)該要先意識(shí)到:是否有用西洋藝術(shù)世界的語言,完整地傳達(dá)作品的含義。 我對(duì)選擇翻譯自己作品簡(jiǎn)介的人這件事情非常小心,因?yàn)榻栌扇绱耍约旱闹鲝埐拍苷_地傳達(dá)到海外。 同樣是日本人的發(fā)言,如果是村上春樹先生或者吉本芭娜娜小姐這樣的主流作家,我想應(yīng)該是有與之相同等級(jí)的翻譯者;但是藝術(shù)翻譯的現(xiàn)狀是很糟糕的,因?yàn)槎甲屢恍┳苑Q“會(huì)英文的日本人”這樣的英文程度者在轉(zhuǎn)述著自己的話,事實(shí)上這些橫行其道的人,程度只有“日本美術(shù),有歷史喔”、“我認(rèn)為……請(qǐng)多指教”而已。 對(duì)英語有信心的日本學(xué)者在美國(guó)的演講會(huì),明明大家都聽不懂他的英文,但是學(xué)者自己卻誤以為盛況空前,日本人的外文傳達(dá)能力實(shí)際狀況就是這樣。而且因?yàn)楝F(xiàn)代美術(shù)的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)是“概念的創(chuàng)造”,所以必須更加重視語言。 2005年,我在曼哈頓聯(lián)合國(guó)總部附近的日本文化協(xié)會(huì)所舉行的“小男孩展”(Little Boy),不只在紐約引起了很大的反響,2006年還在美國(guó)及日本得到大獎(jiǎng)。 一個(gè)是紐約AICA(紐約美術(shù)館舉辦)的最優(yōu)秀主題展覽獎(jiǎng),在全世界只有這個(gè)團(tuán)體給予策展人獎(jiǎng)項(xiàng)。 另一個(gè)是日本的藝術(shù)選獎(jiǎng)文部科學(xué)大臣新人獎(jiǎng)(藝術(shù)振興部門),得獎(jiǎng)的理由如下: “他用卡通等日本的流行文化或次文化等作為表現(xiàn)工具,不只迎合了國(guó)外的解釋,而且有意識(shí)地闡明日本人本身的觀點(diǎn),并積極地做了系統(tǒng)性的介紹。”(摘自第五十六回藝術(shù)選獎(jiǎng)一覽) 在會(huì)展期間中,入場(chǎng)人數(shù)高達(dá)三萬人,創(chuàng)下了日本展覽會(huì)場(chǎng)的入場(chǎng)人數(shù)新紀(jì)錄。 《紐約時(shí)報(bào)》上評(píng)論為“是個(gè)能夠了解原子彈爆炸及戰(zhàn)敗后的日本歷史跟文化的絕好機(jī)會(huì)”,這樣的成績(jī)來自于五六個(gè)翻譯,經(jīng)過五到十次的來回推敲所制作出來的展覽會(huì)英文記錄。如果有想要好好傳達(dá)的東西,就必須花上相等的時(shí)間跟精神。 大家都折服于彼得?德魯克的經(jīng)營(yíng)理論,或是迷上了哈利?波特的故事。如果這些用的是奇怪的翻譯,傳達(dá)給觀者的感動(dòng)就會(huì)減半。 花心思在文章上是最基本的禮貌,但是在藝術(shù)的現(xiàn)場(chǎng)連這樣的標(biāo)準(zhǔn)都做不到。以往想要挑戰(zhàn)海外市場(chǎng)的藝術(shù)家之所以無法順利的原因之一,其實(shí)就是沒有做好這種稍微多付出一點(diǎn)心思就可以解決的事。 如果要求形式上的理解,很明顯的,不管是藝術(shù)、娛樂都需要投資在翻譯上。像是漫畫、卡通這樣的文化,如果不好好翻譯作品的背景,理解的程度也只能停留在表面吧! 我為了增加自己的作品被理解的渠道,總是留心讓自己或自己作品曝光的頻率增加,例如:出現(xiàn)在媒體、增加與人接觸的機(jī)會(huì)、讓很多人來鑒定我的作品。 所謂的暢銷,應(yīng)該是將溝通做到最大化后的成功結(jié)果。
? 跟LV合作時(shí),我就認(rèn)定了銷售量決定勝負(fù),所以第一次的合作暢銷跟第二次(2005年春夏)的“櫻桃系列”賣得很好,我真的很高興。 我認(rèn)為一流的作品,就是被很多人所理解的作品,而作品的價(jià)值會(huì)被時(shí)代的氛圍所左右。報(bào)社、電視臺(tái)的負(fù)責(zé)人,一時(shí)興起所企劃的展覽,成為火暴的主要原因;或是有錢人的小老婆說了一句“不錯(cuò)”的繪畫作品,價(jià)值就突然被提高了,這些都是有可能的。 因此,價(jià)值可以說是從“偶然”里產(chǎn)生的。 恐怕在這需要世上所有有眼光的人的世界,偶爾也會(huì)有被命運(yùn)捉弄的時(shí)候吧! 即使如此,還是存在著技術(shù)可以刺激更多誘發(fā)時(shí)代氣氛的機(jī)會(huì)。 有許多人模仿安迪?沃霍爾,但是在藝術(shù)制作的技術(shù)上,其差距是昭然若揭的。因?yàn)榘驳?沃霍爾“于西洋美術(shù)史上制作脈絡(luò)的技術(shù)”與其他人是截然不同的,他創(chuàng)辦《INTERVIEW》雜志,增加名人朋友;畫象征社會(huì)主義國(guó)家的毛澤東肖像,引發(fā)新聞;表面上,繪畫作品也故意弄出很隨便的風(fēng)格。即使在“能操作的范圍外”,也處理成像是作品本身演繹出來的一樣,這就是沃霍爾的技術(shù)。 如果是要向全世界展現(xiàn)藝術(shù)的話,就不應(yīng)該只是停留在作品的制作;連作品周邊的細(xì)部都下足功夫,讓觀眾可以享受的環(huán)境也不可或缺。 在日本,像是求道家般的藝術(shù)家形象比較容易被崇拜,人間國(guó)寶或是文化勛章作品等也受到強(qiáng)烈的支持,但是也許被過去的日本美術(shù)史否定的人,才是一流的藝術(shù)家。 漫畫《美味大挑戰(zhàn)》中主角海原雄山的真實(shí)人物北大路魯山人就被認(rèn)為是唬人的陶藝家。他模擬過去名作陶器的創(chuàng)作態(tài)度,也被認(rèn)為是一種“過度模仿”的缺點(diǎn)。包括白洲正子及其他古董界的鑒賞家,嚴(yán)酷地批評(píng)他的作品“沒有靈魂”。 魯山人的作品在他在世的時(shí)候,大都被認(rèn)為是膺品,但以制造作品周邊的環(huán)境這一項(xiàng)而言,他可以說是一位能橫行國(guó)際的一流日本藝術(shù)家。創(chuàng)造出和食懷石料理這種概念的他,在創(chuàng)造能力上充滿了心思。 在世界美術(shù)史當(dāng)中,日本藝術(shù)家的行動(dòng)向來就不先制定自己的坐標(biāo)軸,所以魯山人承襲過去的創(chuàng)作被批評(píng)為是膺品。 的確他的陶器有其低劣的地方,但我覺得那跟沃霍爾一樣都是屬于“明知故犯的壞品位”,我覺得日本人這種無法肯定顛覆業(yè)界常識(shí)能力的標(biāo)準(zhǔn),反而才是更窮酸的。 他正是日本的安迪?沃霍爾——用這樣來定位他,我覺得非常地貼切。 成立會(huì)員制美食俱樂部“星岡茶寮”,用他自傲的陶器盛放料理,款待政治財(cái)經(jīng)界的要人,魯山人就像是用毒藥當(dāng)媒介開派對(duì)的沃霍爾。 成為魯山人座上客的都是高水平的人,捉住以階級(jí)社會(huì)為主軸的金錢及權(quán)力的構(gòu)造,發(fā)揮集中力在“款待”上。提供客人喜歡的傳統(tǒng)陶器的他,無疑是創(chuàng)作出一個(gè)把重點(diǎn)擺在溝通上的藝術(shù)空間。 以階級(jí)社會(huì)為主軸的奢華藝術(shù),在戰(zhàn)敗后的日本式微,但在日本被揶揄成膺品的魯山人的方法,可以說才是從過去到現(xiàn)在,歐美美術(shù)世界認(rèn)定為主流的方法。 |