吉他手James Shaffer
新金屬樂隊Korn
據(jù)國外媒體報道,曾在2000年紅極一時的美國新金屬樂隊Korn(科恩)于去年發(fā)行了新專輯《Korn III: Remember Who You Are》。這張專輯在美國公告牌排行榜上一度名列第一,這樣的好成績似乎預(yù)示著新金屬音樂的重新回歸。在制作這張專輯的時候,科恩樂隊摒棄了當(dāng)下最先進的數(shù)字錄音方式,而重新選擇了伴隨他們成長的模擬式錄音。樂隊在錄音棚中擺好了各種設(shè)備,仿佛要舉辦一場正式演出。這樣的配置和錄音方式則正是和他們錄制第一張專輯的時候一摸一樣。為了能讓科恩樂隊重新找回當(dāng)初狀態(tài),他們再度啟用了最初讓樂隊一炮而紅的制作人Ross Robinson(羅斯-羅賓遜)。
科恩樂隊的吉他手James Shaffer(詹姆士-沙弗爾)目前正在參加一場由Disturbed(擾亂)樂隊所發(fā)起的名為Music As A Weapon V(音樂就是武器)的主題巡演。在巡演途中吉他手詹姆士接受了媒體的采訪,談?wù)摿俗约簩贫鳂逢牭某晒托陆饘僖魳返奈磥淼目捶ā?/p>
Q:這次你連同Disturbed樂隊一同巡演,感覺如何?
A:這次參演的樂隊有很多,從Disturbed到Sevendust等等。如果我是歌迷的話,我會非常滿意。每支參演的樂隊都盡力為觀眾們獻上了自己獨特的演出。這趟巡演在我看來更像是一次音樂節(jié),區(qū)別只是在這是室內(nèi)舉辦而已。
Q:你還記得自己兒時看演出的經(jīng)歷嗎?在那段時間里,有沒有哪場演出對你意義重大?
A:當(dāng)然。在我還是個小孩的時候,我生平看的第一場演出是Ted Nugent(泰德-紐簡特)的。那場演出讓我終生難忘,我從沒聽過那么大聲的吉他,直到現(xiàn)在我還是這么認為的。在我12歲的時候,我哥帶我去看了他的演出,我可謂是將第一次聽搖滾樂的經(jīng)歷獻給了他。我記得當(dāng)時有很多年輕的小歌迷,就如同現(xiàn)在科恩的歌迷一樣。
Q:雖然已經(jīng)時隔多年,但泰德-紐簡特至今還是那樣自我的生活著,除了打獵就是做音樂,去年他還辦了一次小型巡演呢。你認為你在科恩樂隊中還將任職吉他手多久呢?
A:泰德的狀態(tài)是所有音樂人都向往的。不論音樂人們現(xiàn)在都處在職業(yè)生涯中的哪個階段,大家都想很自我的生活。如果在事業(yè)的初期,人們往往很難預(yù)視到自己的職業(yè)生涯會走多遠。但是如果10年或是15年之后,你依然還能在人們面前演奏自己的音樂,那么你無疑是既幸運而又成功的。雖然這只是我的個人意愿,但現(xiàn)在的我認為自己的職業(yè)生涯還很長,我認為我們有這個潛力。
Q:科恩樂隊已經(jīng)很成功了。我想職業(yè)生涯長達40余年的泰德也正是因為有了歌迷的支持,才能依然出現(xiàn)在大家的面前。即使人老力衰,樂迷們的鼓舞卻能支撐他繼續(xù)走下去。另一個重要的因素就是藝人們必須得有經(jīng)得住時間考研的經(jīng)典歌曲。我知道科恩樂隊非常明白這一點,并一直在努力做出經(jīng)典的歌曲。當(dāng)下很多樂隊都只會弄出一點兒動靜,如大聲的吉他和強力的鼓擊,但自己的歌曲卻不值一提。這也是為什么很多樂隊只能曇花一現(xiàn)的原因。
A:我認為你說的很對,我完全同意你的說法。當(dāng)你身處一個樂隊之中時,其他成員對歌曲的構(gòu)思和想法你都要尊重,即使每個人的能力高低水準(zhǔn)不同。如此一來,大家群力群策便成了一種做出經(jīng)典歌曲的排除法。說實話,往往你個人對歌曲的觀點并不能百分之百使之成功。這就需要團隊一同為之工作,在寫歌或是制作的過程中你都必須要聽取他人的意見才行。如果一旦太過于主觀的話,團隊便失去了團隊的意義。
Q:在你們的新專輯中,你們再度召回曾經(jīng)的制作人Ross Robinson(羅斯-羅賓遜)。你們認為在沒有他的時候是否缺少了某些元素?你們想回歸到某樣一種狀態(tài)中去?
A:我們想找回創(chuàng)作第一張專輯時的熱忱。通常來說,當(dāng)你創(chuàng)作了新的歌曲后,也許新的制作人和新的設(shè)備會和你的作品摩擦出新的火花。個人來說,我從來不愿意重復(fù)任何一張專輯的聲音。當(dāng)然科恩樂隊至今沒有更換過成員,喬納森是主唱,費爾迪和我任職貝斯和吉他,這便是一種不變的常量。在這種情況下,我們很容易做出和以前一樣的聲音和動靜。現(xiàn)在這個時刻我們認為制作人羅斯是非常合適的人選,他能保持住我們樂隊中的平衡。他使我們反思自己從何而來,我們應(yīng)該做什么。身為一支很成功的樂隊,我們必須為喜歡我們的歌迷們負起應(yīng)有的責(zé)任。
Q:此前你有過這樣的經(jīng)歷嗎?
A:并非是我自負,但確實已經(jīng)有無數(shù)人曾告訴我:“謝謝你,哥們。你們的音樂拯救了我的生活。”每當(dāng)聽到這些話的時候,我都有很深的感觸,同時也覺得我們非常幸運。除了能上臺為歌迷們表演音樂之外,我們的音樂還幫助很多人重拾對生活的信心。如果說聽搖滾樂對他們是一種解脫或是發(fā)泄途徑的話,他們也能在這里徹底放松,將生活中的問題拋到腦后。我們的制作人羅斯-羅賓遜指出了這一點,讓我們明白了自身的責(zé)任。
Q:新專輯在公告牌上獲得了第一的好成績,這表示你當(dāng)初的直覺是對的。你們用了怎樣的手段,讓這張專輯聽起來真實感十足?
A:這次錄音我們用的是很傳統(tǒng)的模擬方式,我們感覺就像是在演出一樣。當(dāng)我初聽這張專輯時,我就感受到了那種很真切的動態(tài),仿佛聽者就與樂隊處在同一個空間里。你甚至能聽到一些背景噪音,我們?yōu)榱吮WC真實感而并沒有去修飾它們。同樣也是這些不完美的細節(jié)給予了專輯一種人性的感覺。如果這一切用電腦代替,并處理的精致而完美的話,這種人性的真實感就不復(fù)存在了。
Q:當(dāng)你得知這次將不會通過電腦和數(shù)字的方式修正吉他部分時,你是否曾因此重新專注于練琴呢?
A:是的。說實話,同一個簡短的吉他段落,我在錄音棚里起碼得彈個半小時以上才行。模擬錄音不僅在最終的聲音上很真實,在起初錄制的環(huán)節(jié)也對樂手們的要求很高。如果是用電腦數(shù)字錄音的話,很多麻煩的事情都會變得很簡單,如果我現(xiàn)在需要回放一次,只需按一個鍵就行了。但如果是模擬錄音的話,我要聽一次回放得等倒帶半小時才行。模擬錄音讓我們更加專注于自己手上的技藝,并對音樂的整體感把握的更好。
Q:你曾說過現(xiàn)在的年輕樂隊都比較慵懶。他們會選擇成本低而且簡易的數(shù)字錄音,而不在專注于傳統(tǒng)的模擬磁帶錄音。這使得他們的演奏技藝一再下降,音樂聽起來也缺乏力量。但如果隨著科技的發(fā)展,模擬錄音和數(shù)字錄音勢必將成為魚和熊掌不可兼得的狀態(tài)。
A:對。但我們需要盡量去權(quán)衡他們。科技給人們帶來了新的元素,如新電視機和藍光碟片等等。但如果追述到這些發(fā)行創(chuàng)造的初衷時,你會發(fā)現(xiàn)他們只會讓人變懶,例如洗衣機這類東西。它們讓人們不再認真勞動,音樂行業(yè)也是一樣。現(xiàn)在沒人愿意坐在那兒花時間剪磁帶。但如果你回想過去的音樂,其實很多歌曲連節(jié)奏都不是穩(wěn)的。隨著副歌的到來,樂手們情緒變得激動,歌曲的速度一下子就變快了。這是一種很人性的表現(xiàn)。現(xiàn)在的科技在某些程度抹殺了這種人性感。所以我的觀點是我們要盡量在兩者之間達到平衡。就拿我們的專輯來說,雖然前期錄音時模擬磁帶,但最終編輯時還是通過了Protools的數(shù)字平臺。
Q:單從你的吉他聲音來說,你認為模擬錄音的新專輯和上一張數(shù)字錄音的專輯聽起來有什么區(qū)別?
A:模擬錄音的聲音更加溫暖而真實,這感覺就仿佛是你拿著吉他音箱正對著我一樣。雖然也許數(shù)字錄音也能達到這樣的動靜,但實際工作起來會非常非常復(fù)雜,而且會花很多錢在這個環(huán)節(jié)上。 (neas/文)
|