戴蒙-阿爾伯恩
紅辣椒樂隊貝斯手弗利
據(jù)國外媒體報道,前Blur(模糊)樂隊與Gorillaz(街頭霸王)樂隊主唱Damon Albarn (戴蒙-阿爾柏恩)一直是個大忙人。在成功發(fā)行了街頭霸王樂隊的第三張專輯《Plastic Beach》之后,他一直奔波于巡演之中。然而在最近的一次媒體采訪中,這位已經(jīng)42歲的主唱突然宣稱他還將組建另外一支豪華樂隊。雖然目前這支樂隊尚未命名,但已經(jīng)確定的樂隊成員中將會有來自美國紅辣椒樂隊的貝斯手Flea(弗利)。
目前戴蒙正帶領(lǐng)著街頭霸王樂隊進行北美巡演,演出反響極好以至于戴蒙的心情也非常不錯。他說到:“這簡直難以置信。其實對于這趟巡演,我已經(jīng)有了最差的心理準(zhǔn)備。但我們的演出效果很棒,這感覺就像是90年代里我和Blur樂隊的巔峰時期。但街頭霸王樂隊樂隊和Blur樂隊的區(qū)別就在于前者的陣容更為龐大,氣勢也更為磅礴。”
Q:這么說來,你們在演出時肯定非常嚴(yán)謹,避免了很多遺漏和錯誤。把這么多樂手聚集起來肯定是一件不容易的事吧?
A:哈哈,你指的是招待樂手們吃飯嗎?其實這趟巡演對于參與的所有人來說都是一次挑戰(zhàn)。為了街頭霸王樂隊現(xiàn)在的成績,我們至少付出了10年的努力,所以我個人認為這是值得的。好在大家和我的想法一樣,每個人對待這件事情都非常認真。這對于所有人的意義就在于分享這次巡演的經(jīng)驗并且挑戰(zhàn)自己,讓自己繼續(xù)前進。
Q:不少人曾認為街頭霸王樂隊只是一個嘩眾取寵的東西,而且這支樂隊的發(fā)展是因為你與Blur樂隊的成功才得以延續(xù)。在很長一段時間里,人們都在說:“看哪,這是那個Blur樂隊的流行明星,他現(xiàn)在只是變成了一個卡通形象而已。”但隨著時間的推移,你對街頭霸王樂隊樂隊的努力開始逐漸被人們認可。你找來了大量優(yōu)秀的樂手一同完成了這張專輯和相關(guān)的演出,并和聽眾們一同成長。你改變了傳統(tǒng)藝人的發(fā)展模式,觀眾們看到你們時總是感到新奇。
A:對,你說的沒錯。目前這張專輯的銷量其實還沒有上一張《Demon Days》賣的多,而且后者確實是我們最成功的專輯。時過境遷,現(xiàn)在的唱片銷量遠不能和五年前相比。當(dāng)然五年前也無法和過去做比較,這是當(dāng)下發(fā)展的自然規(guī)律。所以這對這張專輯還是感到很滿意的,銷量并不是我眼里好唱片的唯一衡量標(biāo)準(zhǔn)。我一旦認定某件事必須要做的話,我就會先找來合作伙伴,接著再去為之工作,最后時機合適的時候我們就發(fā)表這些作品。
Q:你對當(dāng)前的音樂市場很悲觀嗎?從你對那些選秀節(jié)目的言論中,大家不難發(fā)現(xiàn)你的確非常討厭這一套速食文化模式。你認為做音樂一定需要深思熟慮,并且花大量時間嗎?
A:對。那些東西都只是虛有其表而已,不是嗎?我的意思是即使你花時間去研究它們之后,你依然會發(fā)現(xiàn)里面毫無內(nèi)容。對于當(dāng)下的音樂市場我確實非常悲觀,我覺得這么做就是錯的。不負責(zé)任的人們操縱著一些傻瓜,讓傻瓜們看到一些毫無意義的希望。這么做的下場就是接下來這一代人成長起來之后,他們會發(fā)現(xiàn)自己一無所有。這些音樂沒有值得推敲或是流傳下去的可能性,這些裝瘋賣傻的作秀也只能在那一瞬間給人逗樂而已。等到這一代人發(fā)現(xiàn)自己一文不值,只有著空虛的軀殼時那將是非常悲哀的。
Q:這張專輯顯然不是街頭霸王樂隊的最后一張專輯。在Blur樂隊解散后,你先后組建了The Good, The Bad &The Queen(好的,壞的和女王)和街頭霸王樂隊。隨著時代的變遷,你的個人風(fēng)格也發(fā)生了不小的轉(zhuǎn)變。組建街頭霸王樂隊的時候,你是怎么想的?
A:我覺得風(fēng)格的變化應(yīng)該取決于團隊。我依然是以前的那個詞曲作者,而且我腦子里的念頭也沒發(fā)生過很大的變化,發(fā)生變化的是身邊的團隊。拿街頭霸王樂隊舉個例子,它是一個沒有固定樂手成員的組合。起初這個樂隊的所有事物都只是存在于我們的空想之中,我們必須得有預(yù)見性。在組建街頭霸王樂隊的時候,我并沒有經(jīng)常出去演出,所以我騰出了大量的時間去思考和創(chuàng)作。我決定弄一個自己的工作室,然后就像朝九晚五的上班族一樣在那里一周工作五天。我變得顧家而且開始能做一些制作上的工作了,原因就是因為我有了自己的工作室而已,就這么簡單。至于你所說的變化,我的回答是我本身就喜歡各種音樂風(fēng)格,只是我努力將他們實現(xiàn)到自己的作品中而已。
Q:你曾說過The Good, The Bad &The Queen樂隊還將出版一張專輯對吧?而且你說街頭霸王樂隊的新專輯也在制作中,你將如何協(xié)調(diào)自己的時間呢?
A:對,這些都在計劃之中,而且目前我還組建了另外一支樂隊。這支新樂隊還沒起名字,我得忙完街頭霸王樂隊的新專輯再說。其實我在這次巡演中已經(jīng)帶了很多錄音設(shè)備,就好像是一個移動工作室一樣。這趟巡演是我今生歷時最長的一次,所以我不得不抓緊時間多準(zhǔn)備一些接下來的事情。順便提一下,Blur樂隊在不久的將來也會有所行動。
Q:能說說你將要組建的新樂隊嗎?你是否會與Ginger Baker(金格-貝克爾)合作?
A:其實這支樂隊的專輯已經(jīng)完成了四分之三。樂隊成員有紅辣椒樂隊的貝斯手Flea(弗利)和許多我喜歡的非洲音樂家。我和金格-貝克爾一定會合作,但不是現(xiàn)在。我們就此談過不少,他對此也很有興趣。遺憾的是他目前很忙,沒辦法參加這支新樂隊。
Q:談?wù)劷诸^霸王樂隊接下來的新專輯吧?
A:這張專輯就好像是巡演日志一樣,用我的話來說就是我寫給美國的情書。我和這個國家在過去一直合不來,現(xiàn)在有些方面也還是這樣。美國有很多地方一直讓我感到困惑不已。但現(xiàn)在我發(fā)現(xiàn)這里還不錯,而且這趟巡演確實很棒,每場演出對我來說都有著特殊的意義。觀眾看到我們的反響就好像是當(dāng)年如日中天的Blur樂隊一樣,這種感覺確實很棒。人們熟悉我的音樂,演出時都看得非常投入。
Q:在采訪中你不止一次的提到了Blur樂隊,那么Blur樂隊接下來有什么計劃嗎?會發(fā)行新專輯并進行世界巡演嗎?
A:Blur樂隊的重組是通過樂隊成員們的努力得來的。為了Glastonbury(格拉斯通伯里)音樂節(jié)的壓軸演出,我們都非常盡心盡力,而且最后的效果也讓所有的人都很滿意。那次壓軸演出我將終生難忘,我這輩子不可能再經(jīng)歷一次那樣的情感了。我想Blur樂隊將不可能進行世界巡演,起碼在接下來的5,6年里是這樣。我還有個小女兒要照顧,我不會離家太久的。這一次的時間已經(jīng)足夠長了,我不會再次巡演這么長時間的。目前我們也沒有具體要發(fā)行新專輯的計劃。
Q:街頭霸王樂隊這次巡演的陣容非常豪華。你自豪的對大家宣布臺上將會有70個音樂家,其中還包括不少你的朋友和那些大眾心目中的音樂英雄。最為人熟知的就是The Clash(碰撞)樂隊的Simonon(西蒙)和Mick Jones(米克-瓊斯)。
A:這些人有很多甚至都是我年少時心目中的英雄。但有意思的是,隨著我們越來越熟悉之后,我愈發(fā)覺得他們也只是普通人。他們幫助我完成巡演,同時他們也在這次巡演中也得到了很多榮譽和尊敬。能再度看到Bobby(鮑比)活躍在臺前,我也剛到非常高興。要知道此前他已經(jīng)下定決心退出音樂圈了,這次巡演又讓他重拾了對音樂的信心。
Q:Blur樂隊短期內(nèi)將不會有新的計劃。你還曾說過愿意給電影做配樂,這將會實現(xiàn)嗎?
A:做電影配樂是一件有意思的事情。最重要的是導(dǎo)演必須欣賞你和你的作品,然后他才會給予你足夠的自由去做你想做的音樂。雖然和導(dǎo)演交流不是一件簡單的事情,但我確實喜歡電影音樂。我在家經(jīng)常聽電影的原聲音樂,如果今后有機會的話我想我會去做的。
Q:你曾經(jīng)在電影《猜火車》中以個人名義獻上了一首歌。你會在以后考慮發(fā)行一張個人唱片嗎?
A:我對自己承諾過,有朝一日我一定會出版一張自己的民謠專輯。也許唱片的名字就叫“戴蒙-阿爾伯恩唱民謠”之類的。(neas/文)
|