舞劇《馬可-波羅》
由國家大劇院和東方演藝集團聯(lián)合制作的大型原創(chuàng)舞劇《馬可·波羅》去年12月在國家大劇院上演后反響強烈,將于9月22日在國家大劇院再次上演。作為一部國家級劇院創(chuàng)作的舞劇,該劇從一開始的創(chuàng)作,其藝術(shù)目標就瞄準了國際品質(zhì),于是,不僅創(chuàng)作團隊有俄羅斯等國家的藝術(shù)家加盟,更邀請了意大利斯卡拉劇院芭蕾舞團主要演員米克擔任該劇的男主角馬可·波羅。該劇總導演陳維亞接受采訪時說:“這部舞劇創(chuàng)作初始,我們就把該劇定位于國際品質(zhì)、大劇院化,因此才有了國際合作的創(chuàng)作。同時我們在舞劇中有意去掉那些不符合國際舞劇品質(zhì)的眼花繚亂的包裝,使該劇更古典化一點,更為符合國際上大劇院演出的舞劇作品,我們著力在舞蹈語言和人物刻畫上下工夫,著力表現(xiàn)戲劇人物的命運。”
已經(jīng)演出了一輪,《馬可·波羅》對于陳維亞意味著什么?這位曾經(jīng)參與導演過張藝謀版《圖蘭朵》,導演過著名舞劇《大夢敦煌》和《情天恨海圓明園》,以及北京奧運會開閉幕式的導演,在《馬可·波羅》首演后感到“意猶未盡”。他說:“最早研究為大劇院創(chuàng)作一部舞劇時,我們想到了很多題材,包括老北京、大柵欄、王府井等等,但都不滿意。在2009年國慶觀禮臺上,編輯趙大鳴和我們談起《馬可·波羅》這個題材,讓我們眼前一亮,因為這是一個國際開放的題材,不僅局限于北京。趙大鳴曾經(jīng)有一個歌劇的創(chuàng)意,最后沒有實現(xiàn),所以,當我們國慶觀禮臺上有了這個創(chuàng)意后,我們就立即行動起來。第一輪演下來,我認為我們完成了基本目標,但卻有不盡如人意的地方,因此,在第二次演出前,我們決定按照藝術(shù)規(guī)律進行一些修改。”
修改《馬可·波羅》從哪里開始?陳維亞說:“這一次主要修改了第一幕和第二幕,包括第一幕的開場舞蹈,在第二幕中,我們加強針灸、吃拉面等中國文化場面,而其中的‘小丑舞’將改得更加完整。在第三幕中還加強了開場時的戰(zhàn)爭場面,讓戰(zhàn)爭更具有硝煙彌漫的感覺,戰(zhàn)士的形象也會更加鮮明。”
陳維亞特別認為,邀請斯卡拉劇院芭蕾舞團的主要演員米克·澤尼來演這部舞劇是一次成功的合作。陳維亞說:“米克在最開始來到大劇院排練時,特別不適應,認為中國舞蹈的編導方式有些像猴子跳舞,但是他越來越感到這部舞劇的重要和中國舞蹈編導的魅力,再后來他的表現(xiàn)力就出來了,肢體也松弛了,特別是他的戲劇表演,可以說真的是國際大牌舞蹈家的風范。去年他演出結(jié)束離開北京的時候特地對我說,‘這個舞劇以后再演一定要我來演,絕對不能請別人’。而我也覺得米克的演繹是最好的。”這部舞劇的演出對于舞蹈演員也是一個挑戰(zhàn)。陳維亞說:“尤其是對扮演公主的女演員是挑戰(zhàn)。她不僅是蒙古族高貴的公主,面對馬可·波羅又是含情脈脈的愛人,后來她又為了和平而遠嫁和親。公主這種多重身份的準確拿捏,對于舞蹈演員是相當不容易的。相對而言,女主角的表演難度要比男主角稍高。”
米克:《馬可·波羅》讓我成為中國通
本報訊(記者倫兵)意大利米蘭斯卡拉劇院芭蕾舞團的主要演員米克·澤尼曾經(jīng)主演過許多古典芭蕾舞劇,扮演過許多王子類的人物。在中國國家大劇院創(chuàng)作的《馬可·波羅》中,他成為馬可·波羅的扮演者。去年,該劇在國家大劇院首演時,米克·澤尼演出的馬可·波羅得到了觀眾的一致稱贊,被認為是劇中表演最到位的藝術(shù)家。再次來到國家大劇院出演《馬可·波羅》,米克對記者說:“雖然我是一個地地道道的意大利人,但是在接觸這部舞劇之前,對于馬可·波羅這個人物卻是知之甚少,只知道那部偉大的游記。經(jīng)過這部舞劇的籌備和排練,我已經(jīng)幾乎要通過它成為一個‘中國通’了。”
米克告訴記者:“上一次來北京之前的幾天,我還在意大利演出芭蕾舞劇《奧涅金》,僅僅幾天之后,我就跨越了半個地球來到北京,成為了‘馬可·波羅’,并且跳起了中國舞。在我看來,其實這次中國之行和當年馬可·波羅的中國之行頗為相像,正如馬可·波羅將西方文化帶到東方,又讓世界了解了中國一般,我也將斯卡拉歌劇院的芭蕾理念帶到了這個中國舞的創(chuàng)作團隊中,同時完成了這次特殊的演出經(jīng)歷之后,我也會將中國的舞蹈理念帶入到日后的舞臺生涯中,這樣的融合與交流,仿佛一場21世紀的‘舞蹈馬可·波羅之旅’。”
對于馬可·波羅,米克也有自己的想法,他說:“我對馬可·波羅這個人物充滿了好奇,一個外國人如何能夠如此密切地接觸到皇室,讓人感到不可思議。我也曾在世界各地巡演,可是未曾和當?shù)厝私⑦^很深的聯(lián)系,馬可·波羅之所以能夠有這樣的影響力,大概是因為他將自己整個融入到了中國社會之中吧。中國舞蹈從動作體系和肢體語言上都和芭蕾以及現(xiàn)代舞很不同。中國的舞蹈在表達情感、講述故事方面比規(guī)范化的芭蕾更勝一籌,在表演中我感到自己仿佛是在歌劇或者話劇當中一般,已經(jīng)超越了舞蹈的范疇,加上音樂和現(xiàn)場的氣氛,讓人馬上就能感受到其中濃厚的中國味道。” 看來,米克真的把自己當成馬可·波羅了。
殷碩:把公主骨肉豐滿地立在舞臺上
殷碩是舞劇《馬可·波羅》女主角公主的扮演者,在去年的創(chuàng)作和排練過程中,她一直對人物有著較深的體會。不幸的是在首輪演出第二場演出中,殷碩突然扭了腳。于是,演出換上了B組演員登臺,準備了幾個月的演出只演了一場半。這一次,殷碩將再次披掛上陣演出公主,在接受記者采訪時她說:“中國公主這個人物相當有豐富性。在皇帝面前,她是活潑嬌憨的小女兒;在朝臣百姓面前,她是尊貴高傲的一國公主;在馬可·波羅面前,她是陷入熱戀的少女;在與馬可·波羅游江南期間,她更是要洗去鉛華像位鄰家姑娘。同時她又是一個有著草原性格的公主,興致所至,能夠脫掉盛裝就去和勇士們摔跤,但又不是完全一個假小子的樣子,這個感覺還真是挺難找的。只有完整地傳達出這種多面性,才能讓公主這個角色骨肉豐滿地立在臺上。”
殷碩坦言:“對于人物的感覺,我尋找了很久。在我原來接觸的各種舞劇中,很少有這樣的角色,對這樣一個角色,當初還真不能一下子就‘拿起那個勁兒來。’導演在其中給了我們很多的啟發(fā),如何把握這個人物的性格,如何在舞蹈語言、肢體語言中把這種性格表現(xiàn)出來。從最初接到任務開始查看相關(guān)文字資料開始,到最后進入正式排練,我對這個人物的認識也是一點一滴在實踐中逐步完善的。而且音樂對我的幫助也特別大,那段時間我沒事就戴著耳機一遍一遍體會音樂。在讓人物立在舞臺上之前,得讓她立在我心里。在排練過程中,陳導并不單單只給演員講戲,還會認真聽取演員的意見加以參考。久而久之整個團隊都有了這是在打造“我們”的作品的覺悟,這種因為同一個目標而齊心協(xié)力,勁兒往一處使的感覺非常好。”
|