伊比利亞當(dāng)代藝術(shù)中心影像放映活動
4月30日 弗蘭克·謝佛爾
1:00pm 《指揮馬勒》(Conducting Mahler)(彩色, 1996年,中文字幕) 2:30pm 《從零開始》(From Zero)(彩色,1995年,中文字幕)
弗蘭克·謝弗爾簡介
弗蘭克·謝弗爾1956年出生于荷蘭,先就讀于于海牙自由大學(xué)藝術(shù)學(xué)院,之后進入荷蘭電影學(xué)院學(xué)習(xí)電影。1982年畢業(yè)即完成第一部紀(jì)錄片作品《西洋鏡人》,這是一部關(guān)于美國電影導(dǎo)演弗朗西斯· 科波拉的電影拍攝過程的紀(jì)錄片,影片中被攝者還包括維姆·文德斯、湯姆·威茲、維托里奧·斯多拉等藝術(shù)家。之后,弗蘭克·謝弗爾紀(jì)錄片創(chuàng)作持續(xù)不斷,其電影創(chuàng)作力異常旺盛,至今已經(jīng)完成了超過50部紀(jì)錄片作品,包括實驗紀(jì)錄短片,并且其創(chuàng)作風(fēng)格樣式多種,從不放棄可能的實驗方式,以此建立了他在國際紀(jì)錄片領(lǐng)域中的聲譽。
尤其被電影評論家稱道的是弗蘭克·謝弗爾制作的無數(shù)涉及當(dāng)代實驗音樂的紀(jì)錄片,評論家們認(rèn)為,他用紀(jì)錄片構(gòu)成了20世紀(jì)音樂大師們的傳記總譜,代表作品有:有關(guān)著名實驗音樂家約翰·凱奇的系列實驗紀(jì)錄片《從零開始》(1995年)、為紀(jì)念馬勒而作的《指揮馬勒》(1995年)、、記錄德國作曲家卡爾海因茲·斯托克豪森的一次類似音樂實驗行為藝術(shù)的作品《直升機弦樂四重奏》(1995年)、跟蹤拍攝記錄美國當(dāng)代實驗音樂家艾略特·卡特25年的《時間迷宮》(2004年)。最近剛完成關(guān)于弗蘭克·扎帕三部曲紀(jì)錄片中的兩部。在弗蘭克·謝弗爾完成的紀(jì)錄片作品中,無數(shù)著名或倍受爭議的音樂家都在其中,比如史蒂夫·萊柯、菲力普·戈拉斯、艾略特·卡特、約翰·凱奇、布賴恩·亦諾等。目前正在制作《七·德黑蘭》,這是
一部關(guān)于“七”的紀(jì)錄片。《七》是美國著名實驗音樂家約翰·凱奇的作品,該作品由伊朗音樂家在德黑蘭演出,紀(jì)錄片以此作為契機進入了這個特殊的演出現(xiàn)場。還有《存在和不存在》,紀(jì)錄片鏡頭關(guān)注的是德黑蘭交響樂團。
“音樂是最好的”:我的紀(jì)錄片與音樂在一起 文:弗蘭克·謝佛爾
“音樂是最好的”是弗蘭克·扎帕的名言。對此,我完全同意。
我十三歲的時候,聽了一張唱片《我們參與其中只是為了金錢》。那是我第一次聽到法蘭克·扎帕的音樂,一下子震蕩了我的心臟。一個充滿著音樂的各種可能性的全新世界向我敞開了門。自從記事起我就喜歡音樂,我一直在期待這種震蕩。艾德加·瓦雷茲作品紀(jì)念集出版了,簽名的唱片封套上寫著“當(dāng)下的作曲家拒絕死亡”。出售的第二天,我去了當(dāng)?shù)氐囊魳返曩I了這個作品集,是由羅伯特·克拉夫特指揮的。我回到家就聽了,我聽到的是一種很神秘的聲音,我無法理解。瓦雷茲的靈感源自朗斯基關(guān)于“音樂是自由穿梭在空間里的智慧之載體”的理念。這個理念深深地觸動了我。現(xiàn)在,三十多年之后,我才認(rèn)識到是扎帕和瓦雷茲的音樂激起了我的好奇心,給予了我愿望和熱情,來實現(xiàn)二十多年來制作關(guān)于音樂系列的紀(jì)錄片創(chuàng)作。
1982年我從荷蘭電影學(xué)院畢業(yè)之后,我決定投身于與音樂相關(guān)的工作。因為現(xiàn)代音樂幾乎和電影同時誕生,都是誕生于二十世紀(jì)初,所以我對現(xiàn)代音樂尤其感興趣。從誕生之初,電影語言和音樂語言之間就有一種直接的聯(lián)系,二者都是基于時間的藝術(shù),它們要解決同樣的問題,例如節(jié)奏、間距、記憶等問題。有一個階段,我讀康丁斯基的書《論藝術(shù)的精神》,有一段關(guān)于音樂的,他解釋了音樂是所有藝術(shù)形式中最豐富的一種,還闡述了其它藝術(shù)門類是如何羨慕音樂在表達內(nèi)心的自我時所具備的那種自由性的。因此,我想要成為一個電影的“作曲家”。根據(jù)康丁斯基的理論,我的這個愿望可以通過他所說的“轉(zhuǎn)換原理”來實現(xiàn),也就是說,你可以選擇某段音樂的結(jié)構(gòu)和特色,把它轉(zhuǎn)換到電影的結(jié)構(gòu)和風(fēng)格里面。同樣,作曲方法也可以轉(zhuǎn)換成為去“作曲”電影。結(jié)果就是,我所有完成的電影和音樂是不一樣的藝術(shù)。
我主要的目標(biāo)是,通過研究音樂是如何被寫出來的,來更好地了解如何制作電影。在這個過程中,我發(fā)現(xiàn)作曲家就像制片人一樣,要應(yīng)對同樣的問題。區(qū)別在于,作曲家比制片人做這件事的時間長了幾百年。可能對我來說,我不用去重蹈覆轍,仍然有新的東西等著我去發(fā)現(xiàn)。另外一個激發(fā)我興趣的想法是“并置”。這是俄國電影導(dǎo)演謝爾蓋·愛森斯坦在《蒙太奇課程》里闡述的。他指出,當(dāng)你把兩個鏡頭放到一起,緊挨著的時候,其結(jié)果并不是這兩者之和,而是一個新的結(jié)果,相當(dāng)于1+1=3。
因此我開始將我的電影和音樂并置,將過去和現(xiàn)在并置。我將這個并置原理延伸,將兩個音樂家并置,把他們放在同一部電影里交替出現(xiàn)。后來就有了1988年我完成的《時光即音樂》這部電影,是關(guān)于作曲家約翰·凱奇和埃略特·卡特的。這也是我的第一部關(guān)于音樂的紀(jì)錄片。
音樂是最好的
《指揮馬勒》 (彩色, 74 分鐘,1996年;中文字幕,翻譯:董海瀅;校對:吳文光、Odette Scott) 導(dǎo)演、制作人:弗蘭克·謝佛爾 方案:Donald Mitchell, Frank Scheffer 攝影:Melle van Essen, Joost van Gelder 錄音:Ben Zijlstra, Harold Jalving 剪輯: Suzan Ijzermans, Menno Boerema 混音:Tom Stramrood
影片簡介: 1995年5月,阿姆斯特丹舉行了一個音樂節(jié),演出了偉大的作曲家古斯塔·馬勒的所有交響樂和歌曲作品。《指揮馬勒》這部影片拍攝了所有的排練,通過當(dāng)代五位杰出的指揮家的眼睛來透視馬勒的音樂靈魂。這五位指揮家是:克勞迪奧·阿巴多、伯納德·海廷克、里卡爾多·穆蒂、里卡爾多·夏伊利和西蒙·萊托。馬勒本人也是一個指揮家,他寫下了怎樣來指揮他的音樂作品的詳細的提示。馬勒所具備的深厚的音樂和歷史知識,對于指揮他的作品的任何一個指揮家來說,都是巨大的挑戰(zhàn)。
導(dǎo)演的話:
受苦的才能
在二十世紀(jì)初,荷蘭皇家音樂廳交響樂團和它的首席指揮威廉·蒙格伯格和古斯塔·馬勒建立了一種很特別的關(guān)系。馬勒去了阿姆斯特丹幾次后,這個交響樂團的高品質(zhì)演出打動了他,他的作品也被荷蘭的觀眾所接納。同時他也非常欣賞皇家音樂廳的聲學(xué)設(shè)計。阿姆斯特丹對馬勒來說就變得非常重要,就像拜伊羅特對理查德·瓦格納來說非常重要一樣。1920年,馬勒逝世九年后,皇家音樂廳組織了一個音樂節(jié)來紀(jì)念這種不同尋常的關(guān)系。威廉·蒙格伯格和他的管弦樂團演奏了馬勒的所有交響樂作品。
1995年,在距第一屆米勒音樂節(jié)七十五年之后,阿姆斯特丹再次舉辦了一個新的音樂節(jié),演出馬勒的所有交響樂和歌曲作品。這個馬勒音樂節(jié)的特別之處在于,演奏馬勒作品的大部分管弦樂團都是馬勒曾經(jīng)合作過并且非常熱愛的樂團。在馬勒音樂節(jié)期間,國際媒體公認(rèn)了音樂節(jié)演出的超高品質(zhì)。
這部影片的另一個特別之處在于,指揮家們談?wù)摿藢︸R勒不同理解或?qū)Ρ攘笋R勒的音樂的不同方面。通過談話,他們展示了各自的個性。采訪由馬勒評論家唐納德·米切爾擔(dān)任。意大利指揮家里卡爾多·穆蒂指出了音符后面隱藏的那個世界,他說,對于音樂來說,每個指揮家都只能是第二位的。荷蘭指揮家伯納德·海廷克著重談?wù)摿怂f的馬勒的“受苦的才能”,不僅僅涉及了馬勒和維也納皇家歌劇院的困境,還談到了馬勒的個人關(guān)系,尤其是他和他的妻子的關(guān)系的困境。意大利指揮家克勞迪奧·阿巴多更多地談到了馬勒的個人問題,這些問題使馬勒很痛苦。有時候從他的音樂里能夠明顯地感受到這一點。英國指揮家西蒙·萊托強調(diào)說馬勒在一個浪漫的時代找到了自我。這個已近尾聲的時代激起了某種瘋狂,使馬勒的音樂聽起來就像“一個瘋子的音樂”。意大利指揮家里卡爾多·夏伊利指出了馬勒對于現(xiàn)代音樂的萌芽的預(yù)感,并把他稱為“影響音樂整整一個世紀(jì)的現(xiàn)代音樂家”
看《指揮馬勒》這部影片不僅僅是為了聽音樂,或是了解音樂后面的想法。它所使用的拍攝和剪輯方法深刻地影響了公眾,使他們能更好地感受和吸收人類的各種各樣的情感。這部影片沒有象一般的音樂紀(jì)錄片那樣,只是跟隨音樂家拍攝。在影片中,主要使用了中景甚至大特寫來拍攝指揮家們,并采取了觀眾很難見到過的角度-拍攝他們的臉而不是背部。你可能會把這叫做可視的面部舞蹈。在他們的臉上,你會發(fā)現(xiàn)馬勒的音樂中曾經(jīng)存在過的各種情感。這是一個與指揮家合二為一的過程,因為他們成了馬勒的再生,他們在讓馬勒的音樂復(fù)活了。這種方法的最神奇的效果就是我們所有人都成了馬勒音樂的闡釋者,使我們欣賞音樂的過程成為了情感體驗的過程。
我還強調(diào)了我認(rèn)為的馬勒音樂里另外一個很重要的方面:他的社會同情心。受陀斯妥也夫斯基的影響,馬勒認(rèn)為:“如果世界上還有一個靈魂在受苦的話,我怎么可以快樂起來?”我想要強迫觀眾來醒悟到這一點,于是采用了跳切的方法。我切入幕后的埋頭苦干的人們的畫面:搬樂器,布置舞臺等等。我最欽佩的是馬勒寫進到他的作品的那種誠實。在他的音樂里,我們能聽出他最隱私、最私人的想法和情感,沒有絲毫的猶豫或掩蓋。正因為如此,我覺得,馬勒是所有作曲家當(dāng)中最容易受傷害的一個,因此也是最讓人同情的一個。
在影片《指揮馬勒》接近尾聲的地方,是指揮家里卡爾多·夏伊利的陳述,對應(yīng)的是馬勒的音樂狀態(tài),兩者天衣無縫地結(jié)合在一起。影片開放式地結(jié)尾激發(fā)觀眾繼續(xù)思考。這部紀(jì)錄片展示了馬勒的音樂的多維性,也展示了指揮家?guī)缀鹾妥髑业男娜跒橐惑w的那種微妙的情感變化。
弗蘭克·謝佛爾,2005
《從零開始》 (該片為四部短片組成的一個實驗電影合集,全是和實驗音樂家約翰·凱奇有關(guān)) From Zero (The Group of Films) 《十九個問題》 (彩色,15分鐘,1995年;中文字幕,翻譯:董海瀅;校對:吳文光、Odette Scott) 導(dǎo)演、制作人:弗蘭克·謝佛爾 攝影:Frans Bromet 聲音:Bert Flantua 剪輯:Jan Wouter van Reijen
影片簡介:
具有傳奇色彩的美國作曲家約翰·凱奇回答了19個問題,這些問題是通過用古代中國擲硬幣和易經(jīng)的方法隨機提出的。每一個問題的內(nèi)容(包括數(shù)學(xué)、愛因斯坦、死亡、歌劇、禪宗、羅納德·里根、約翰·凱奇…)以及回答的時間長短都是由一個易經(jīng)的電腦程序決定的。
由于回答要在一到六十秒之間完成,這種詼諧的方式調(diào)劑了氣氛。而所有回答體現(xiàn)了凱奇概述世界的能力。
導(dǎo)演的話:
飛出牢籠
約翰·凱奇的人生哲學(xué)簡而言之就是,飛出每一個你發(fā)現(xiàn)的牢籠。這也是關(guān)于改變你聽的角度的哲學(xué)。約翰·凱奇質(zhì)疑了一個基本的觀念,那就是音樂應(yīng)該是什么。對他來說,每一種聲音都是音樂。他通過他的作品《4分33秒》結(jié)束了西方的音樂傳統(tǒng)。這是為大衛(wèi)·圖德所作的作品,一個鋼琴家走向鋼琴卻不動任何琴鍵,一直堅持四分鐘三十三秒(他使用了秒表來計算時間)。換句話說,整個作品是由靜默組成的。在聽的時候最好窗戶是開著的,那么你聽到的聲音就是這個音樂作品。當(dāng)你聽《4分33秒》這個作品的時候,這只是一個偶然而不是什么音樂作品,也不是什么作曲家寫出來的東西。如果你數(shù)一下,這個作品有273秒。273是開氏溫標(biāo)的最低溫度刻度(攝氏度刻度中絕對零度就是零下273度),在這個溫度下,一切物質(zhì)會停止振動。那就是零點。這個作品意義如此重大是因為它結(jié)束了一直占主導(dǎo)地位的西方音樂傳統(tǒng)的階層概念。約翰·凱奇是第一個世界性的作曲家,他的作品與任何國家、任何邊界無關(guān),只和宇宙中的這個世界相連。
來自哥倫比亞大學(xué)的鈴木大拙在五十年代后期就向約翰·凱奇介紹了禪宗思想。他在黑板上畫了一個圓圈,在左邊畫了兩個條紋。他解釋說這個圓代表精神的全部,條紋代表自我,自我促使我們與精神世界割離。凱奇決定將他作曲的方法由主動選擇改為被提問,以此來避免他的自我。他使用了古代中國擲硬幣和易經(jīng)的方法來完成這個作品。
在我的影片《時光即音樂》中,我在剪輯上延續(xù)了源自愛因斯坦的“并置”的理念。我將兩個作曲家約翰·凱奇和艾略特·卡特,交替剪輯。他們倆作曲的方法是完全對立的。艾略特·卡特會在寫出樂譜前花很長時間來思考每一個音符,而約翰·凱奇則選擇以易經(jīng)為基礎(chǔ)的隨機選擇的方法幫他做決定,來完成音樂作品。我將他們在作曲上如此不同的創(chuàng)作方法也應(yīng)用在我的影片里。我覺得如果在我的電影里面分別使用這兩種方法,會產(chǎn)生一種很完整的感覺,非常生動。在約翰·凱奇的部分,我也使用了隨機選擇的方式來決定使用不同的鏡頭,例如使用什么焦距、什么光圈、什么攝影機、什么角度、速度以及剪輯的順序。在《從零開始》的四個部分的制作過程中我都使用了這種隨機選擇的方式。
使用隨機選擇的工作方法是令人振奮的一次經(jīng)歷。就像約翰有一次告訴我的那樣:“這不是一個故事而是有價值的經(jīng)歷。” 詩人哈菲茲也建議過一個類似的方法,就是偶然翻開他的詩集的某一頁,其效果是出奇的好。在未來的幾個世紀(jì),即使我們最最現(xiàn)代的傳統(tǒng)音樂也會隨歷史灰飛煙滅,而凱奇將會永存于世。
|