回歸十周年前
藝術(shù)聯(lián)展
Prelude to the 10th Anniversary of 1999 Macao Handover
art exhibition
開(kāi)幕時(shí)間 / Opening :
11月15日(星期六/Saturday) 下午四時(shí)
4:00pm, 15 November 2008
展期 / Exhibition Period :
2008年11月15日至2009年1月19日
4 November 2008 to 19 January 2009
"回歸"對(duì)于港澳市民是一個(gè)十分重要的日子,每年都有不同的慶典來(lái)慶祝回歸紀(jì)念日。2008年剛好是在香港和澳門(mén)回歸十周年之間的一年。這個(gè)第九年,是我們準(zhǔn)備迎接一個(gè)"十周年"前的一年。這一年,到底我們要用什么樣的態(tài)度去面對(duì)將要來(lái)臨的第十年呢?一個(gè)城市十年的變遷,對(duì)土生土長(zhǎng)或在澳門(mén)經(jīng)歷過(guò)回歸,或沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)回歸的人,其意義相信是不同的。
回歸對(duì)澳門(mén)及香港人有一份特別的意義。在2008年…澳門(mén)回歸十周年前的一年,作一個(gè)反思和回想,以藝術(shù)作品表達(dá)藝術(shù)家對(duì)于回歸前后的文化與生活模式的表現(xiàn);展覽邀請(qǐng)香港及本地藝術(shù)家以不同的方式介入我們的日常生活,思考回歸對(duì)我們的生活影響與實(shí)質(zhì)的改變,以及經(jīng)常挑戰(zhàn)著人類(lèi)文化的城市發(fā)展,呈現(xiàn)藝術(shù)家對(duì)生活與城市發(fā)展的想法。
整個(gè)活動(dòng)以展覽為核心并于展出前后舉辦座談會(huì)及講座,并希望與其它藝術(shù)團(tuán)體共同探討及分享對(duì)回歸十年將至的體驗(yàn)。
"Handover" is a very important day for Hong Kong and Macau, there is a lot of different celebrations on the day of "handover". 2008 is the year between the decennial of Hong Kong and Macau. This 9th year, is the last year for us to greet the decennial. This year, what attitude we should have for meeting the 10th year? During a ten years' change, in this city, for those who was born here or those who experienced or even those who had not, has a different meaning.
Handover for Macau and Hong Kong people has a special meaning. In 2008,one year before the decennial, we are going to introspect and memorize, to express the culture and life style before and after handover. Invited artists from Hong Kong and Macau are getting between our daily life and think about the changes and affections which handover brings to us, and the development of a city which is often challenging human's culture, so as to show artist's notion of live and city development.
During the exhibition showing on, there will be the seminars and discussion panels in between. The purpose of these seminars and panels which allowing us and the other art and cultural group to deliberate and share the experience of the 10th Anniversary of 1999 Macao Handover.
『回歸十周年前 藝術(shù)聯(lián)展』 開(kāi)幕座談會(huì)
Opening ceremony and talk with artists
座談會(huì)時(shí)間 / Time :
11月15日(星期六/Saturday) 下午四時(shí)四十五分至六時(shí)半
4:45-6:30p.m. 15 November 2008
座談會(huì)內(nèi)容:
以澳門(mén)及香港回歸十周年前后,藝術(shù)家在大環(huán)境的變遷如何面對(duì)自己的創(chuàng)作為主。請(qǐng)與會(huì)文化人以座談形式與藝術(shù)家探討回歸第九年,他們的創(chuàng)作歷程有何改變及如何迎接十周年。
參展藝術(shù)家 / Participated Artist:
李少莊 / Bianca LEI Sio Chong
蘇約翰 / Jo?o ó Bruno Soares
潘大謙 / Pan Ta-Chien, Ray
百 強(qiáng) / Pekeong Fortes Sequeira
黃家龍 / Wong Ka Long
楊子健 / Kent, Ieong Chi Kin
何仲儀 / Joey Ho
威光良 / Ray Granlund
簡(jiǎn)佩茵 / Kan Pui Ian
李綺琪 / Gigi Lee Yee Kee (策展人 / Curator)
主辦 / Organization:
婆仔屋藝術(shù)空間 / Old Ladies' House Art Space
贊助 / Sponsor:
民政總署/ IACM
澳門(mén)基金會(huì)/ FUNDA??O MACAU
文化局/ ICGM
地點(diǎn) / Venue:
牛房倉(cāng)庫(kù) / Ox Warehouse
澳門(mén)美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
開(kāi)放時(shí)間 / Opening time:(12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
巴士路線 / Bus Line : 1,1A,3,3A,4,5,6,7,8,8A,9,9A,16,17,23,25,26,26A,28C,32,33,34
查詢(xún) / For enquiry:
28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
傳真/ Fax:28533047
E –mail:oxwarehouse@gmail.com
Website:http://oxwarehouse.blogspot.com
|