香港-不一藝術(shù)EDGE GALLERY
展覽名稱: Metamorphosis– ZHANG HUA Sculpture Solo Exhibition張華個人雕塑展
展覽日期: 20/6/2008 - 31/7/2008
開幕酒會: 20/6/2008(6.30 – 8.30pm)
展覽前言:
張華 - 當(dāng)代中國西南年輕雕塑家之重要一員
張華于1979年出生于云南普洱,2006年畢業(yè)于畢業(yè)于云南藝術(shù)學(xué)院美術(shù)學(xué)院雕塑系, 現(xiàn)為自由藝術(shù)家,居于昆明和北京。他的作品為廣東美術(shù)館及私人收藏。主要展覽包括2007《新接口3搜索未來》劉海粟美術(shù)館,上海;《第三屆貴州雙年展》貴陽美術(shù)館;《從西南出發(fā)---西南當(dāng)代藝術(shù)展1985—2007》廣東美術(shù)館;《新動力---中國藝術(shù)家提名展》上海美術(shù)館, 2006《合而不同》中國西南當(dāng)代雕塑邀請展; 《上海藝術(shù)博覽會》青年藝術(shù)家推薦展。
迷上衣衫里折紋
張華的創(chuàng)作源自對布料的著迷,并以泥巴作為界體(mediation)去詮釋折紋原則上是一種精神游蕩的過程。藝術(shù)家在沉醉、迷蒙中試圖或企圖真實無遺地再現(xiàn)皺折的張力。在張華的雕塑常出現(xiàn)壓縮、抽拉、融溶等動態(tài)視覺語言,雖然動態(tài)的描寫建構(gòu)出力度,然而這種力量卻是靜止的,靜止是無休的停頓,等待叫人焦慮不安...而這種焦慮不使人煩躁,反之讓人著迷出神,目光不由自主地從麻麻亂亂的折皺中尋找。
經(jīng)典、再現(xiàn)與信息流失
張華雕塑的內(nèi)容圍繞西方藝術(shù)歷史中經(jīng)典形象的變形。從荷馬、戴維、蒙羅莉薩到現(xiàn)代社會消費文化的肯德基(KFC)和哈根達(dá)斯(H?agen-Dazs)...無一可排斥于形象本身的歷史跟文化意義。但藝術(shù)家無意把經(jīng)典的背后含意舊酒新瓶或作故弄玄虛,反之他把思考回歸到這種反復(fù)消磨的臨摹過程會否連帶信息流失、差異的問題上。而這種信息流失的過程就正正與皺折、壓縮、抽拉等動態(tài)語言不謀而合。
ZHANG HUA –One of the representative young sculptors of the contemporary art scene in Southwest China
Zhang Hua was born in Pu’er , Yunnan of China in 1979. He graduates from Yunnan Fine Arts Institute with a major in sculpture in 2006.ZHANG is currently living in Kunming and Beijing. His art works are collected by Guangdong Art Museum and private collector from China, America and Indonesia. His major exhibitions include: 2007 New Interface 3 --- Searching the Future” at Lui Hai Su Art Museum, Shanghai, “Starting from the Southwest --- Exhibition of Contemporary in Southwest China” at Guangdong Arts Museum, Guangzhou, “New Power China” Nominative Exhibition at Shanghai Art Museum, Shanghai, 2006 “Concord but Diverse--- Invitational Exhibition of Contemporary Southwest Sculptors” Chengdu and “Shanghai Art Fair - Youth Artists Recommendation Exhibition 2006”,
Creases-addicted
Zhang Hua’s creation starts from his fascination to cloth, and using clay as the mediation to interpret creases is, in principle, his way of wandering spirit. The artist is too intoxicated to reproduce the real exhaustive tension within the creases. Therefore, dynamic visual language like compression, pull and dissolution often appear in his sculptures. Although dynamic description constructs quiescent vigor, quiescence is a kind of endless halt in which waiting makes anxiety…Such anxiety does not agitate people, but fascinates them. People could not help but seek from the close and numerous creases.
Classic, reproduction and the loss of message
The content of Zhang’s sculptures is mainly about the deformation of classic image in Western art history. From Homer, David, Mono Liza to modern consumerist icons like KFC and H?agen-Dazs…none of them can be excluded from its own history and culture. The artist does not intend to play or to make a mystery of their classical meaning. He just returns to consider whether the copy of such repeated image will make the original message missing or distorted. This process of message losing is actually the same as the dynamic language of crease, compression and pull.
主辦單位:
不一藝術(shù)EDGE GALLERY
G/F, 60C Leighton Road, Causeway Bay, Hong Kong. (Enter through Leighton Lane)
香港銅鑼灣禮頓道60C地下(禮頓里轉(zhuǎn)入)
網(wǎng)址:Web-site:www.edge-gallery.com
電話:Tel: 852-2887 0313 傳真Fax:852-2887 0451
電郵:Email: info@edge-gallery.com
開放時間: Open: Tue - Fri 1030 - 1930 Sat 1400 - 1800
Closed Mon, Sun & Public Holidays
|