2007 《無聲的交響樂》薄云作品個(gè)展
開幕預(yù)展: 2007-12-01, 周六下午2:30至6:00
展覽時(shí)間:2007年12月02日-12月20日
XYZ 畫廊
聯(lián)絡(luò)電話: 010 8459 9299
策展人:范學(xué)宜、成國(guó)琴
北京朝陽(yáng)區(qū)酒仙橋路2號(hào), 798大山子藝術(shù)區(qū)D06-6-1,郵編100016
(10:30-18:00, 畫廊開放周一至周日)
無聲的交響樂
薄云的藝術(shù)是吸引人的.當(dāng)我要擺脫煩惱時(shí),我常在他的畫前靜坐.他的畫讓我想起人類在宇宙中的孤獨(dú),人生的無法預(yù)測(cè)的際遇,以及人面對(duì)自己內(nèi)心時(shí)無法回避的孤寂感.
薄云看起來樂觀,幽默,其實(shí)他內(nèi)心是個(gè)神秘主義者.一切目光所及的物質(zhì)的事物,他都有沉刻的認(rèn)識(shí).一切涉及人類精神的事物,他亦有深刻的認(rèn)識(shí).但他認(rèn)為這一切背后必有不可思議的背景和原因.慢慢品味,你可以從他的畫里讀出他的思想.他的畫是抽象的,但你可看作是風(fēng)景.一個(gè)神秘主義者眼中的風(fēng)景就是那個(gè)樣子.
薄云是"星星美展"的發(fā)起人之一."星星美展"己經(jīng)公認(rèn)是中國(guó)現(xiàn)代藝術(shù)的起源.他和他的同伴們二十八年前曾勇敢地表達(dá)真誠(chéng)的個(gè)人情感以對(duì)抗僵化的作為政治工具的主流藝術(shù).他們反抗的豈止是僵化的藝術(shù),他們反抗的是壓在所有人心上的巨石.
這之后,現(xiàn)代藝術(shù)順著"星星"沖開的缺口滾滾而來.但我越來越懷疑許多所謂"現(xiàn)代藝術(shù)"根本不是從中國(guó)土壤中長(zhǎng)出的.而是被"策劃"出來的.為了建立自己"反叛"的形象,標(biāo)新立異,嘩眾取寵.無所不用其極.有時(shí)我懷疑他們是在看西方人的眼色行事.-------所有這些都有標(biāo)本在798.
昔日的"星星"今天要對(duì)抗的可能是另一類"主流藝術(shù)"了----正風(fēng)起云涌的所謂"現(xiàn)代藝術(shù)".
人們,請(qǐng)不要相信那些別有用心的媒體和被利益驅(qū)動(dòng)的理論家.
相信誰(shuí)?你自己的眼睛和你的良知.
2007
BO YUN PAINTING SOLO EXHIBITION
Preview/Opening reception: DEC.01, 2007, 2:30 p.m. to 6:00 p.m.
Dec. 02 to Dec.20, 2007 from Monday through Sunday 1100AM till 1800PM
Curator: Fan Xueyi & Catherine Cheng
Venue: XYZ GALLERY, D06-6-1 of 798 Dashanzi Art Center PH: 010 8459 9299
SILENT SYMPHONY
Bo Yun’s art is fascinating. I love to sit peacefully in front of his painting whenever I try to forget about all the troubles in life. His painting reminds me of humankind’s solitude in the vast universe, the unpredictable fortunes and misfortunes in life, as well as the inevitable feeling of loneliness when people explore deep into their hearts.
On the first sight, Bo Yun gives the impression of being optimistic and humorous; deep down, however, he is a mystic. He has a profound and unique understanding of every tangible being, as well as those on a spiritual level; and he believes there are some extraordinary and inconceivable rules governing our world from the background. You might be able to read his thoughts from his paintings by appreciating them carefully, gently, and slowly. His paintings are abstract; but it can be seen as a landscape – landscapes in the eyes of a mystic look exactly like that.
Bo Yun was one of the key founders of the well-known Avant-garde group of artists who initiated the “Stars Exhibition”, which is now widely recognized as the origin of Chinese Contemporary Art. Bo Yun, together with his fellow artists, bravely expressed their true feelings and interpretations of the world, in order to rebel against the then rigid orthodoxy of mainstream art, which merely served the purpose of political propaganda. And they were not only rebelling against the rigid form of art, but also the repression imposed on the people.
Thanks to the breakthrough made by the “Star Exhibition”, Chinese Contemporary Art started to flourish. However, I am beginning to doubt the authenticity and sincerity of some so-called Chinese Contemporary Art. They seem artificial and “planned”, so as to obtain the “rebellion” label through much exaggeration. Sometimes I tend to think that they are simply attempting to please the Western eyes - you may find such examples in 798.
Today, after 28 years, the “Star Group” might have another mission to rebel against another form of “mainstream art” - the so-called Chinese Contemporary Art.
Friends, please have a second thought before you decide to believe the motive-driven mass media and some of the critics.
But who to believe you might ask - your very own eyes and conscience.
Arthur Lee
Freelance writer
|