話劇《風(fēng)聲》忠于原著
昨晚,話劇《風(fēng)聲》在保利劇院首演,導(dǎo)演陳薪伊率領(lǐng)演員童蕾等人奉獻(xiàn)了一場比電影版更冰冷、殘酷的諜戰(zhàn)。
“這里的燈光要小要亮……”演出前幾個(gè)小時(shí),陳薪伊還在一點(diǎn)一點(diǎn)地?fù)讣?xì)節(jié)。“諜報(bào)人員的那份孤獨(dú)深深地打動(dòng)了我,我一定要把這份孤獨(dú)通過戲劇傳遞給大家!”提起第一次看完劇本的感受,陳薪伊回憶說,“從故事層面上講,麥家原作設(shè)計(jì)的就是一個(gè)驚險(xiǎn)的逃逸魔術(shù),他想通過‘密室和囚禁之困’考量一個(gè)人的智力到底有多深,丈量一個(gè)人信念的力量到底有多大。而我們的二度創(chuàng)作,在人物刻畫上會(huì)更加深入,在懸疑不安的舞臺(tái)氛圍之中挖掘每個(gè)人物的內(nèi)心。”
與電影不同,話劇的基本框架與小說相同,“老鬼”就是李寧玉和顧曉夢(mèng)二人。但它更強(qiáng)調(diào)情緒的渲染,陳薪伊力圖展現(xiàn)“冰冷”,“在一個(gè)冰冷的空間里,一群冰冷的人,如何相處,如何彼此戒備、試探。”從舞臺(tái)設(shè)計(jì)上也能看出“冰冷”,傾斜的舞臺(tái)上,樓梯、沙發(fā)、吊燈、鏡子、椅子等道具都僅是頂部涂白,剩下的大面積黑色,襯得一切都好像是永遠(yuǎn)遮掩在陰影中。
電影中眾多酷刑場面在話劇中都被巧妙隱藏,“并不是只有刑具與刑罰才能表現(xiàn)恐懼,真正的恐懼是埋在心里的。只有探究人心之深厚,人性之復(fù)雜,才能感受人世之恐懼。”陳薪伊說。同時(shí),為了強(qiáng)調(diào)故事的飽滿度,陳薪伊在話劇中新增了一個(gè)特殊人物——龍川肥原的妻子,“她是藏在許多人心里的人,她的出現(xiàn)是為了增添懸疑的氣氛,既是外在的情節(jié)上的懸疑,又反映出每一個(gè)人捉摸不透的內(nèi)心變化!”
或許是嫌僅憑語言太單薄,劇中還加入一些舞蹈元素,當(dāng)人們彼此試探或緊緊相逼時(shí),演員腳下都設(shè)計(jì)出像跳舞似的一步一蹭。 |