芝加哥樂團 樂隊長陳慕容
芝加哥樂團 中提琴副首席張立國
對話伯納德·海廷克:
華人音樂家是樂團一絕
廣州日報:這是您的首次中國之旅,能否談談感想?
海廷克:這是我第一次來到中國,我的心情很激動。能在上海大劇院演出,無論是對樂團還是對我自己,都將是一次特別的經歷。我所擅長的語言不是英語,也不是中文,我的語言是音樂。我說得再多也抵不上明后天的兩場音樂會。指揮CSO這樣優(yōu)秀的樂團本就不應該說太多的話,如果樂于滔滔不絕,就是一個不稱職的指揮。
廣州日報:演出挑選馬勒的《A小調第六交響曲》有什么特別的原因嗎?
海廷克:挑選這首作品,一個原因是這首曲子是這次亞洲巡演的曲目。既然來到中國演出,我們自然要將最好的東西呈現(xiàn)給中國觀眾。馬勒的作品情感豐富、強烈,以一種獨特的方式呈現(xiàn)了人性。這種率真的表達方式,也正是現(xiàn)代人喜歡馬勒的原因所在——他對人性的理解和呈現(xiàn),毫無保留。馬勒寫這首作品時,正經歷著事業(yè)受挫和幼女去世的雙重打擊,當時絕望的心境和掙扎的狀態(tài)在作品中展現(xiàn)無遺。正因為如此,演繹馬勒的作品是一種高難度的挑戰(zhàn)。
廣州日報:眾多華人音樂家的加入是CSO一大特色,他們對于CSO有什么影響?
海廷克:CSO的華人音樂家有10人之多,比如,CSO的樂隊長是來自中國臺灣的陳慕容,中提琴副首席是來自中國的張立國,也正是他從中牽線搭橋,促成這次來上海演出。中國音樂家的加入,不但給CSO帶來了音樂的貢獻——他們演奏了高質量的音樂;而且,也帶來了做人的貢獻——他們對人生的體悟非常深刻、豐富。在我看來,中國音樂家是CSO的一絕,甚至可以說是CSO制勝的法寶。
|