卡薩琳娜回來的時(shí)候,我正在院子里收衣服,我先是聽到走廊里傳來鑰匙碰撞的聲音。這些鑰匙串成一大串掛在她腰際,隨著走動(dòng)在她臀上彈跳。盡管它們讓我看了很不舒服,她卻很驕傲地把它們掛在身上。接著我聽到她在廚房里交代坦妮基和幫忙從店里提東西回來的小弟,她對(duì)兩個(gè)人的口氣都很兇。 我繼續(xù)拉下床單、餐巾、枕頭套、桌巾、襯衫、襯衣、圍裙、手帕、衣領(lǐng)和帽子,一件件折好。它們只是隨便晾在那里,因?yàn)閿D在一起,好多地方都還是濕的,不但如此,在掛上去之前也沒有甩平,所以全部皺成一團(tuán),我得花一整天的時(shí)間來熨,才能讓它們好看一點(diǎn)。 卡薩琳娜出現(xiàn)在門口,盡管還沒到正午,她卻看起來又熱又累。她的襯衣亂糟糟地跑出藍(lán)連衣裙的領(lǐng)口,披在外面的綠色家居外衣到處都皺巴巴的。她的金發(fā)比平常還蓬松鬈曲,尤其是她又沒有戴可以壓平它們的帽子。鬈發(fā)掙扎著,想跳出把它們纏成一個(gè)髻的梳子。 她看起來好像需要在運(yùn)河邊坐著休息一會(huì)兒,河水的景色或許能使她平靜、冷卻下來。 我不確定自己該如何待她——我從沒當(dāng)過女傭,我們家里人也不曾有過。我們街上也沒有見過半個(gè)傭人,因?yàn)闆]有人請(qǐng)得起。我把手邊折好的衣服放進(jìn)籃子里,然后向她點(diǎn)頭。“太太早。” 她皺了皺眉,然后我才知道應(yīng)該讓她先開口,在她面前我得更加留意。 “坦妮基帶你四處看過了?”她問。 “是的,太太。” “那,你應(yīng)該知道你要做什么,那就好好做。”她遲疑了一會(huì)兒,仿佛找不到話說,這時(shí)我想到,就好像我不知道怎么做她的傭人一樣,她大概也不知道要怎么做我的主人。坦妮基想必是瑪莉亞·辛調(diào)教出來的,也始終遵從瑪莉亞的命令——無論卡薩琳娜怎么吩咐。 我必須不露痕跡地幫助她。 “坦妮基告訴我,除了洗衣服外,太太您要我去買魚和肉。”我小心地提醒。 卡薩琳娜豁然開朗。“沒錯(cuò),等會(huì)兒你洗完之后,她會(huì)帶你去,以后你就每天自己去。還有,偶爾我會(huì)需要你幫我跑腿。”她補(bǔ)充。 “是的,太太。”我等了一會(huì)兒,看她沒有別的事要說,我伸手從曬衣繩上拉下一件男人的亞麻襯衫。 卡薩琳娜望著襯衫。“明天,”她看著我折它,然后說,“我會(huì)帶你上樓去看要打掃的房間。早上——一大早。”我還來不及回答,她已經(jīng)消失在屋里。 我把衣服拿進(jìn)屋,找到熨斗,擦干凈,然后放在火上加熱。我才開始熨衣服,坦妮基就走進(jìn)來,遞給我一個(gè)菜籃。“我們現(xiàn)在要去肉鋪,”她說,“我馬上要用到肉。”我剛剛就聽到她在廚房里準(zhǔn)備食物,聞到炒蔬菜的味道。 |