關(guān)于"雞尾酒"一詞源出何時何地,至今尚無定論,只是留有許多傳說而已。最流行的說法是源于18世紀的美國,至今不到200年的歷史。下面我們選錄幾則傳說向大家介紹一下。
傳說之一:
19世紀時,美國人克里福德在美國哈德遜河邊經(jīng)營一間酒店。他有三件引以為自豪的事情,人稱克氏三絕:一是他有一只孔武有力、氣字軒昂的大公雞,是斗雞場上的好手;二是他的酒庫據(jù)說擁有世界上最優(yōu)良的美酒;三是他的女兒艾恩米莉,是全鎮(zhèn)的第一名絕色佳人。鎮(zhèn)里有個叫阿普魯恩的年輕人,是一名船員,每晚來酒店閑坐一會兒。日久天長,他和艾恩米莉墜入愛河。這小伙子性情又好,工作又踏實,老頭子打心眼里喜歡他,但老是作弄他說:"小伙子,你想吃天鵝肉?給你個條件吧,趕快努力當個船長!"小伙子很有恒心。幾年后,果真當上了船長/和艾恩米莉舉行了婚禮。老頭子比誰都快樂。他從酒窖里把最好的陳年佳釀全部拿出來,調(diào)成絕代美酒,在杯邊飾以雄雞尾,美艷之極。然后為他絕色的女兒和頂刮刮的女婿干杯,"雞尾萬歲!"從此雞尾酒大行其道。
傳說之二:
在國際酒吧者協(xié)會(IBA)的正式教科書中介紹了如下的說法:很久以前,英國船只開進了墨西哥的尤卡里半島的坎佩切港,經(jīng)過長期海上顛簸的水手們找到了一間酒吧,喝酒、休息以解除疲勞。酒吧臺中,一位少年酒保正用一根漂亮的雞尾形無皮樹枝惆攪著一種混合飲料。水手們好奇地問酒保混合飲料的名字,酒保誤以為對方是在問他樹枝的名稱,于是答道,"考拉德·嘎窖"。這在西班牙語中是公雞尾的意思。這樣一來"公雞尾"成了混合飲料的總稱。
傳說之三:
"雞尾酒"一詞來自1519年左右,住在墨西哥高原地帶或新墨西哥、中美等地統(tǒng)治墨西哥人的阿茲特爾克族的土語,在這個民族中,有位曾經(jīng)擁有過統(tǒng)治權(quán)的阿茲特爾克貴族,他讓愛女Xochitl將親自配制的珍貴混合酒奉送給當時的國王,國王品嘗后倍加贊賞。于是,將此酒以那位貴族女兒的名字命名為Xochitl。以后逐漸演變成為今天的Cocktail(本傳說載自《紐約世界》雜志中,它對以后有關(guān)雞尾酒語源的探討,起著有利的左證作用)。
傳說之四:
根據(jù)美國小說家柯柏的傳述。雞尾酒源自美國獨立戰(zhàn)爭末期,有一個移民美國的愛爾蘭少女名叫蓓絲,在約克鎮(zhèn)附近開了一家客棧,還兼營酒吧生意,1779年,美法聯(lián)軍官兵到客棧集會,品嘗蓓絲發(fā)明的一種名喚"臂章"的飲料,飲后可以提神解乏,養(yǎng)精蓄銳,鼓舞士氣,所以深受歡迎。只不過,蓓絲的鄰居,是一個專擅養(yǎng)雞的保守派人士,敵視美法聯(lián)軍。盡管他所伺養(yǎng)的雞肥美無比,卻不被愛國人士一顧。軍士們還嘲笑蓓絲與其為鄰、譏謔她是"最美麗的小母雞"。蓓絲對此耿耿于懷,趁夜黑風高之際,將鄰居飼養(yǎng)的雞全宰了,烹制成"全雞大餐"招待那些軍士們。不僅如此,蓓絲還將拔掉的雞毛用來裝飾供飲的"臂章",更引得軍士們興奮無比,一位法國軍官激動地舉杯高喊,"雞尾萬歲!"從此、凡是蓓絲調(diào)制的酒,都被稱為雞尾酒。于是雞尾酒就一哄而起,風行不衰了。
總之,究竟誰是誰非并不重要,事實上,雞尾酒本身已根深蒂固地成為人們喜愛的飲料了。
|