弗洛伊德與馬丁·蓋福德在工作室,畫中作品是蓋福德的肖像畫《帶藍(lán)圍巾的男人》
我回想起在盧西安-弗洛伊德的廚房,一邊喝茶,一邊給他當(dāng)模特——有點膽怯,并不期待能得到一個肯定的回應(yīng)。我希望他最好能說:“下個周二的晚上你有什么安排?“
我是在1995年快到年底的時候認(rèn)識的盧西安。在此之前我為一家藝術(shù)雜志撰寫了一篇關(guān)于提香及其繪畫形式的文章。我在文中講述了這位16世紀(jì)威尼斯藝術(shù)家,文章引起了盧西安的注意,他隨后寄給了我一張明信片。這樣我們就見面了。在我們友誼開始的那段時間,我們會偶爾一起用午餐。
我記不清一共給盧西安當(dāng)了多少次模特。我們從2003年的11月開始,直到2005年的4月結(jié)束。他一共完成了2件作品——一張肖像畫《帶藍(lán)圍巾的男人》,另一張是蝕刻版畫。我總共當(dāng)了130小時的模特。
盧西安以他筆下的裸體繪畫聞名,但他傾向于讓被畫的人自己選擇是否著衣。Leigh Bowery在20世紀(jì)90年代初期是盧西安經(jīng)常繪畫的人物,他選擇了裸體入鏡。我選擇穿了一件粗花呢夾克,粉色襯衫,并配了一條寶藍(lán)色圍巾,這就是我在畫中的樣子。總而言之,盧西安希望他的模特展現(xiàn)自己真實的一面,盡可能不把自己的想法強(qiáng)加于模特。
不過盧西安有他特別講究的事情。那段時間我正著手于一本關(guān)于梵高的書,我設(shè)想可以利用當(dāng)模特的時間,坐在那低矮的皮革沙發(fā)上讀一些相關(guān)資料。“我認(rèn)為我不會允許你那樣做的”,盧西安說。他還會非常嚴(yán)格的要求你的頭保持一個特定的角度。他對這些微妙的細(xì)節(jié)一絲不茍。我還記得在繪制這幅畫的最后階段里,他甚至竭力想要我的圍巾的褶皺恰到好處。
當(dāng)他畫畫的時候,他似乎保持著類似于跳舞的姿勢,跨到畫布跟前,然后退回來看看我,再退后看看畫布上他都畫了些什么。自20世紀(jì)50年代以來,他一直都站著作畫。
從某種程度來說,我更像是坐在牙科診所的椅子上,或者是理發(fā)店里,但這可要緊張嚴(yán)肅多了。一開始,盧西安就聲明談話不是我們的主要目的。但事實上也不是絕對的安靜,我們熱烈地討論他所見過的人,他欽佩的藝術(shù)家,但我迅速意識到有一種平衡。如果我讓盧西安將注意力轉(zhuǎn)移到交談中,他就會停止繪畫。因此,我們談?wù)摰迷蕉啵易谀抢锏臅r間就會越長。總的來說,他專注于作品中對我們兩個人來說都是好事。
他工作的時候會自言自語,我聽見他斷斷續(xù)續(xù)的聲音:“輕點,不,不,不”,或者是“這是錯的”。他一開始就提醒過我,當(dāng)他很專注的時候他可能會像個十足的精神病人一樣說話。一旦我們結(jié)束當(dāng)天的工作,他常常會強(qiáng)制性地邀請我一同用餐。盧西安晚年時期特別喜歡去倫敦綠色公園的Wolseley餐廳。當(dāng)我們談話的時候,他會盡可能的近距離觀察他的模特。他凝視著觀察對象,目光如炬。
他的人生哲學(xué)并不適合每個人,也許只能適用于某個獨特的人——他自己。盡管如此,他觀察事物的方式卻讓人受益匪淺。
我很難用一兩句話來總結(jié)作為他的模特的感受。有時會覺得沒完沒了,有時又會覺得非常有意思。我坐在那里很輕松自在,我常常會覺得自己有點飄了起來,或者我壓根就不在那里。大約每隔半個小時,他會一屁股坐在墻角的一對破舊衣服上,并對我說:“你需要休息一會嗎,舒展一下身體?”
在這種時刻,他會讓我隨意觀看他所描繪的作品,看看進(jìn)度怎么樣了。我得小心我的遣詞造句。他對有些問題相當(dāng)敏感,比方:“是不是快畫完了啊?”,更糟糕的是:“看上去很美。”一旦模特說了類似于此的話,當(dāng)他們再次觀看作品時,就會發(fā)現(xiàn)他們所認(rèn)為的“很美”的細(xì)節(jié)已經(jīng)不見了。
我曾經(jīng)為其他藝術(shù)家當(dāng)過短時間的模特,卻從來沒有像與盧西安在一起的次數(shù)這么頻繁、密集。這讓我深刻領(lǐng)悟到為什么他會是一位非凡的藝術(shù)家。最重要的原因是他每完成一件作品都會對每個細(xì)節(jié)進(jìn)行自我批評和精細(xì)的研究。他總是堅持盡可能長時間的畫一幅肖像畫,而非按計劃的時間表那樣完成。他之所以堅持畫這么久,僅僅是想要作品使自己很滿意。如果他不是很滿意的話,他可能會把畫布撕毀,甚至往畫布上踢上一腳。
這種可能會發(fā)生的情況讓他的模特極其焦慮不安——花費了那么多的時間,最后卻什么也沒留下。我很幸運。事實表明我們努力的過程變得越來越清晰,最終的成果將會使他很滿意。當(dāng)我們都認(rèn)為這將是我最后一次為這幅肖像畫當(dāng)模特,那一瞬間很安靜。我們覺得我的妻子和孩子們也應(yīng)該一起過來分享我們的成果。“我認(rèn)為我該停筆了”,他突然說道。現(xiàn)場沉寂了片刻,“這里還有些小小的改動……”,之后,作品就完成了!
這幅作品現(xiàn)在屬于美國一位私人收藏家。我從來沒有期望這幅畫會最終屬于我。我為盧西安當(dāng)模特,是因為這是屬于藝術(shù)的工作,并不是我本人的延伸。
在我們共處的那段時間,他會談?wù)撛S多關(guān)于畫家的話題,包括他欽佩的和他不喜歡的。他擁有讓人耳目一新的觀點。比方,他認(rèn)為應(yīng)該有人撰書立著寫寫達(dá)芬奇是多么糟糕的一位畫家。他也不喜歡拉斐爾和維米爾,他不喜歡他們描繪的理想化的人物形象。
他更喜歡真實的事物,他認(rèn)為應(yīng)該還原人物本來的樣子,這才能賦予畫面重量感,而那些理想化的完美的人體都沒有重量。他欣賞的藝術(shù)家包括提香、夏爾丹和庫爾貝,他覺得他們才是卓越的油畫大師。他喜歡他們筆下的人體、臉龐,以及他們能在畫面上組織一群人或動物的能力。他說,辨別一位畫家是否優(yōu)秀,就看他在畫群體形象時如何區(qū)分每個個體。
我們的友誼讓我有幸作為他的模特。我最后一次見到他,是在今年年初(此處指書籍出版時間2010年,編者注),我們討論了20世紀(jì)五十年代的家庭辦公。我嘗試過家庭辦公,雖然表面看起來非常有吸引力,毋庸置疑的是現(xiàn)實生活卻不是那么一回事。“不,不”,他補(bǔ)充道:“舉止荒誕不經(jīng)反而被重視,挺不可思議的。”
某天下午,他告訴我:“我并不恐懼死亡,我的一生過得很美好。”我相信盧西安的作品在今后漫長的歲月里,還會不斷展出并受到人們的尊敬。他與培根將會是20世紀(jì)英國藝術(shù)的標(biāo)志,如同康斯坦布爾和透納對他們那個年代的影響一樣。
|