導(dǎo)讀:涂鴉藝術(shù)家班克斯在紐約開展了為期一月的“駐留”創(chuàng)作,在此期間他開展了多個項目,諸如擺貨攤以37英鎊的價格出售原作,車載小動物玩具過紐約街頭,創(chuàng)作雕塑抨擊麥當(dāng)勞等。近期又開始質(zhì)疑新世貿(mào)中心的設(shè)計。
班克斯為抨擊紐約新世貿(mào)中心創(chuàng)作的作品
紐約新世貿(mào)中心
班克斯在紐約創(chuàng)作的新作品抨擊了新的世貿(mào)中心(World Trade Centre),說:“這棟建筑是一個災(zāi)難。哦不,災(zāi)難是有趣的”,并順帶批評了拒絕發(fā)表此觀點的紐約時報(New York Times)。
雖然未能在紐約時報發(fā)表此觀點,但是班克斯在他的個人網(wǎng)站上將其貼了出來,并將新的世貿(mào)中心被描述為一個與加拿大的某些建筑相似的“摩天大樓”。
紐約時報的這個決定,也導(dǎo)致了班克斯另一件作品的出爐——一件在Greenpoint的壁畫說:“這個位置包含了封鎖的信息”。
對班克斯來說這是一個未曾料到的轉(zhuǎn)變——他10月在紐約的駐留成為了眾人關(guān)注的焦點,他那些詼諧的作品評論了當(dāng)今的社會問題。
在他的個人網(wǎng)頁上,他寫到:“今天的作品將成為紐約時報的一個專欄,但他們卻拒絕發(fā)表我提供的作品”,還寫到:“值得注意的是對一號樓(One World Trade)這樣一個高大的建筑來說其乏任何的自信,讓人懷疑它是如何矗立在那里的,看起來它就不應(yīng)該被建在最初的位置。這讓人想起了在聚會上很高的孩子,笨拙的移動著肩膀以讓他在人群中不顯眼,這是我有史以來第一次看到害羞的摩天大樓。很容易看出世貿(mào)中心一號樓背叛了在911襲擊中喪生的人們,因為它是如此清晰的表明了恐怖分子的勝利。這10個人迫使我們居住在一個比他們襲擊的那一個更加平庸的世界中,而不是催生一個燦爛的新世界。”
一位紐約時報的女發(fā)言人告訴Gothamist說:“他呈送了一份稿件和一件作品,但是我們不贊同其中任何一個,所以我們拒絕了它”。他還補(bǔ)充說:“被呈送的作品與藝術(shù)家在網(wǎng)站上貼出的很接近,但是不完全相同”。