來自Anri Sala的Flutterbyes
如果您今年去巴塞爾,你多半看到了Il Tempo del Postino的大肆宣傳,這是今年在巴塞爾進行的一次觀念藝術(shù)表演,是這個演出團體在曼徹斯特國際藝術(shù)節(jié)進行表演之后的第二次登臺。在這次演出的宣傳冊子上寫著這么一句話“The second coming of a unique exhibition”( 一個獨特展覽的第二次到來)。
有些人傾向于不喜歡這個表演,但即使是不喜歡,也變成了有利于宣傳的一部分,這相當(dāng)于“犯罪”和“講人道主義”都是存于人的欲望里對等的兩部分。同樣的二分法還可以用于這次演出,有些節(jié)目非常好,光彩照人,有些節(jié)目則一般。
其中一個節(jié)目來自O(shè)lafur Eliasson,節(jié)目進行的時候,一面鏡子降臨在舞臺和觀眾之間,觀眾凝視著自己,然后聽到了管弦樂團的演奏,演奏里夾雜著笑聲,噓聲,甚至有不經(jīng)意被說出的一句“藝術(shù)巴塞爾”,這些聲音都被音樂家準(zhǔn)確的模仿了出來。
另一個給人留下印象的節(jié)目是來自Doug Aitken的拍賣師們,他們漫步在劇場里,表演了一段類似于德克薩斯牲畜拍賣的現(xiàn)場,他們的聲音一點點的上升,最終上升到了高潮。鑒于現(xiàn)在昏昏欲睡的藝術(shù)市場,雖然現(xiàn)在正在進行一個藝術(shù)博覽會,他們的表演有一種挽歌的意味,是來自Aitken拍賣師的挽歌。
然后是Arto Lindsay的一個模擬晚宴,在舞臺帷幕升起的地方,是一排書架和一條長桌,在那里,一群客人(都是從觀眾里找的)坐在那里,正進行著熱烈的交談,而Lindsay在他們的附近,正玩著電吉他。而坐在桌子頭部的是令人敬畏的Norman Rosenthal,他是前英國皇家藝術(shù)學(xué)院展覽處的秘書長,在演出進行到高潮的時候,他沖口而出,大聲說道:“我忘了我排的隊伍在哪里,我不知道我在這里干什么!”
這次在巴塞爾的表演,增加了兩個原來曼徹斯特沒有的表演,其中一個是來自藝術(shù)家Fischli 和Weiss,他們兩人分別披著老鼠和熊的外套和面具,各自坐在舞臺一側(cè),默默不語的做著交流。據(jù)說,這表現(xiàn)了藝術(shù)家被扭曲的自我。
演出的最后一個節(jié)目來自Dominique Gonzalez-Foerster,管弦樂團正在演奏莫扎特的曲子,演著演著,樂團成員們紛紛離席,最后連指揮都離開了,剩下的只有大提琴在演奏。
這次的演出是巴塞爾的一個熱門事件,演出也許可以被視為是藝術(shù)博覽會展位里進行的那些空話和廢話的解毒劑。看完演出之后,觀眾們在濘泥的雨夜里蹣跚離去。 |