2013年1月8日至10日,中央芭蕾舞團將在天橋劇場隆重上演賀歲芭蕾舞劇《過年》(又中國版《胡桃夾子》)。中芭此次將該劇搬上新年檔期,是意用中國新年元素的濃墨重彩來繪制一幅屬于中華民族喜迎新年的芭蕾畫卷。
首演于1892年的芭蕾舞劇《胡桃夾子》是俄羅斯芭蕾學(xué)派的典范,也是柴科夫斯基三大經(jīng)典芭蕾舞劇之一,更是“古典芭蕾之父”、編導(dǎo)大師馬里烏斯·彼季帕的傳世之作。《胡桃夾子》作為世界上最優(yōu)秀的芭蕾舞劇,之所以能吸引千萬觀眾的喜愛,不僅由于它有華麗壯觀的場面、詼諧有趣的表演,更重要的是柴科夫斯基的音樂賦予舞劇以強烈的感染力。《胡桃夾子》劇本是根據(jù)德國名作家霍夫曼的童話《胡桃夾子和鼠王》改編的,全劇共分兩幕,描繪了兒童的獨特天地。舞劇的音樂充滿了單純而神秘的神話色彩,具有強烈的兒童音樂特色。
早在2000年,中央芭蕾舞團就推出過中國版的《胡桃夾子》。那時,中芭第一次將中國元素融入《胡桃夾子》,成為中西芭蕾文化交融的有效嘗試。十年磨一劍,為了適應(yīng)時代的要求,中芭于2010年圣誕之際,推出了第二版充滿中國年味兒的賀歲芭蕾舞劇《胡桃夾子》。而2013年,該劇正式更名為《過年》(又中國版《胡桃夾子》),為這部始創(chuàng)于俄羅斯芭蕾學(xué)派、流傳于歐美各國的“圣誕大餐”增添了濃墨重彩的中國“年味兒”。
《過年》(又中國版《胡桃夾子》)由著名舞蹈編導(dǎo)趙明擔(dān)任總編導(dǎo),著名舞蹈編導(dǎo)王媛媛和中芭團長馮英擔(dān)任編導(dǎo),著名舞美設(shè)計師曾力擔(dān)任視覺顧問,劇團年輕舞美設(shè)計師龔勛擔(dān)任舞臺美術(shù)設(shè)計,劇團著名燈光設(shè)計師韓江擔(dān)任燈光設(shè)計,并特邀來自上海的著名服裝設(shè)計師李銳丁擔(dān)任服裝設(shè)計,同時劇團大膽啟用《芭蕾創(chuàng)意工作坊》(Workshop)中嶄露頭角的年輕編導(dǎo)王琪、王思正、張翼翔等優(yōu)秀青年演員擔(dān)綱部分舞段編舞。這樣一支既富盛名,又沖勁十足的藝術(shù)創(chuàng)作隊伍給這部舞劇帶來了別樣的藝術(shù)感染力。
賀歲芭蕾舞劇《過年》(又中國版《胡桃夾子》)的故事發(fā)生在中國春節(jié),一個北京古董商的家里,在這家人歡度春節(jié)的時候,一個外國友人將西方圣誕節(jié)的禮物胡桃夾子和象征“年”的面具送給了小女孩圓圓和她的堂兄團團。當(dāng)晚圓圓在睡夢中夢見了胡桃夾子大戰(zhàn)帶來壞運氣的想象中的動物——年,甚至又變?yōu)楹見A子聯(lián)手小老虎們與無數(shù)小鬼之間的搏斗。正在戰(zhàn)斗僵持之際,仙鶴女王的出現(xiàn)讓雙方化干戈為玉帛。在相互祝福的和諧氣氛中,美麗的仙鶴帶著圓圓和胡桃夾子進入第二幕具有中國特色的奇幻仙境……
從中國一家人其樂融融的團聚,到外國友人拜年的和諧;從胡桃夾子的貫穿始終,到仙鶴舞段的華麗轉(zhuǎn)身;從北京福娃的洋溢幸福,到絲綢舞蹈的曼妙多姿;從糖葫蘆的快樂朵頤,到風(fēng)箏舞段的放飛希望;從陀螺旋轉(zhuǎn)的幸福美滿,到景泰藍的中國畫面……這些富有中國特色的舞蹈段落,在柴可夫斯基音樂的陪襯下展開一幅豐富多彩的中國民俗風(fēng)情長卷。《過年》(又中國版《胡桃夾子》)擁有了一切可以讓中國觀眾共鳴的經(jīng)典,也擁有了一切可以讓外國觀眾了解中國的芭蕾名片。
正如中央芭蕾舞團團長馮英女士談到該劇的創(chuàng)作時曾說:“縱觀世界芭蕾史,總有那么幾部兼具可愛、童趣、浪漫色彩的芭蕾舞劇讓人陶醉,而我最喜歡的莫過于《胡桃夾子》。因為孩提的天真與童話的新年會臨摹出“祥和”的意境。中國版賀歲芭蕾舞劇《胡桃夾子》創(chuàng)作的初衷就是要展現(xiàn)中華民族春節(jié)的喜慶氛圍,用原汁原味的中國元素瞭望芭蕾星空。”
據(jù)悉,在剛剛過去的2012年12月21日至25日期間,中央芭蕾舞團攜“中國版《胡桃夾子》——2012澳門圣誕·新年芭蕾音樂會”在澳門威尼斯人劇院內(nèi)連續(xù)演出七場,大獲成功,創(chuàng)下了澳門連續(xù)演出芭蕾舞作品的新記錄。
此輪演出,中央芭蕾舞團特意選取了圣誕節(jié)和公歷新年,分別在澳門和北京隆重上演該劇,不僅為兩地觀眾奉獻上了一場喜氣盈門、美妙如幻的芭蕾盛宴,同時也力爭將《過年》(又中國版《胡桃夾子》)打造成“賀歲芭蕾”的標志性舞劇。
|