作為上海戲曲藝術(shù)中心承辦“海上風(fēng)韻——上海文化全國行”北京站的演出之一,近日,滑稽戲《烏鴉與麻雀》在長安大戲院上演。
令一眾主創(chuàng)高興的是,相比北方的相聲在滬上異軍突起,此次上海滑稽劇團(tuán)的滑稽戲《烏鴉與麻雀》在北京也出現(xiàn)了一票難求的情況,上滑團(tuán)長凌梅芳在接受記者采訪時表示,希望兩地能有更多交流的機(jī)會,讓觀眾看到不一樣的戲曲文化。
上滑團(tuán)長凌梅芳表示:“記得20年前我們整團(tuán)來京演出,當(dāng)時就是太過顧慮‘聽不聽得懂’的問題,把原本的方言對白改成了普通話,反而讓本土的噱頭味兒缺失了。這次我們演出《烏鴉與麻雀》本就是展現(xiàn)上海風(fēng)情的戲,自然要保留最正宗的上海話,讓北方觀眾真切感受到滑稽戲的魅力。”考慮到語言理解的問題,凌梅芳透露團(tuán)隊特地準(zhǔn)備了字幕。
凌梅芳還向記者透露,此次票房有很大一部分住在北京的“老上海”捧場,同樣的,在上海,也有很大一部分的北方人給相聲捧場,“說明各地都有不同受眾的需要。”
|