塞萬(wàn)提斯遭到監(jiān)獄囚犯的襲擊和“審判”
堂吉訶德將理發(fā)師的臉盆當(dāng)成了圣人的頭盔
堂吉訶德之死——堅(jiān)定信仰的勝利挽歌
百老匯音樂(lè)劇史上復(fù)排成功率最高、有著近2000多場(chǎng)演出記錄的經(jīng)典音樂(lè)劇《我,堂吉訶德》,自1966年首演后,昨晚首次實(shí)現(xiàn)在中國(guó)復(fù)排。
當(dāng)晚,旅居北京的百老匯著名戲劇導(dǎo)演約瑟夫·格雷夫斯自導(dǎo)自演了這部作品,作為百老匯“老戲骨”,他所塑造的塞萬(wàn)提斯和堂吉訶德兩個(gè)性格迥異的角色以“戲中戲”的精湛演技贏得全場(chǎng)觀眾多次集體起立鼓掌。
據(jù)悉,該劇英文版在蘋(píng)果社區(qū)木馬劇場(chǎng)從5月31日上演到6月17日,并將推出中文版。
屢獲托尼獎(jiǎng)百老匯“經(jīng)典復(fù)排劇”
因?yàn)橐蚪烫谜鞫悾斩悊T塞萬(wàn)提斯被宗教法庭送進(jìn)了監(jiān)獄。囚犯?jìng)円獰龤氖指澹瑸楸Wo(hù)手稿,塞萬(wàn)提斯決定將堂吉訶德的故事演給囚犯?jìng)兛矗谕霉适抡f(shuō)服他們?cè)试S自己保留手稿。囚犯?jìng)冎饾u被打動(dòng),最后不僅不再搶劫塞萬(wàn)提斯的財(cái)物,還由衷地祝福他重獲自由。全劇在一場(chǎng)不斷跳進(jìn)跳出的戲中戲中推向高潮。眾人眼中的瘋子堂吉訶德,最后成了所有人敬仰、充滿神圣光環(huán)的“追夢(mèng)騎士”。
《我,堂吉訶德》由百老匯著名作曲家米奇·李作曲,美國(guó)著名劇作家、《飛躍瘋?cè)嗽骸肪巹〈鳡枴ね呱巹。舜沃嘏庞砂倮蠀R音樂(lè)劇《媽媽咪呀!》中方導(dǎo)演胡曉慶擔(dān)任制作人,著名戲劇導(dǎo)演約瑟夫·格雷夫斯兼任導(dǎo)演和男主演,匯集了活躍在京的中外音樂(lè)劇專業(yè)演員,是中外音樂(lè)劇演員集體發(fā)力改編百老匯音樂(lè)劇的首次嘗試。
1966年,《我,堂吉訶德》紐約首演,一舉摘得托尼獎(jiǎng)(Tony Award)最佳音樂(lè)劇、最佳曲譜、最佳音樂(lè)劇男主角、最佳舞美設(shè)計(jì)和最佳音樂(lè)劇導(dǎo)演獎(jiǎng)5項(xiàng)大獎(jiǎng),成為當(dāng)年備受矚目的音樂(lè)劇黑馬。之后,多次復(fù)排屢獲成功。2003年,因?yàn)閺?fù)排再次摘得托尼獎(jiǎng)最佳重排音樂(lè)劇獎(jiǎng),成為百老匯音樂(lè)劇史上少有的“經(jīng)典復(fù)排劇”。
“夢(mèng)想”是復(fù)排之因 展示希望、信念和藝術(shù)
夸張荒誕讓人捧腹大笑的西班牙式幽默、激情四射的弗拉明戈音樂(lè)、睿智深刻卻又針?shù)h相對(duì)的尖刻對(duì)白、不斷跳進(jìn)跳出充滿懸念的戲中戲結(jié)構(gòu)、中外演員混搭的嶄新演出陣容??《我,堂吉訶德》讓原本一個(gè)發(fā)生在中世紀(jì)監(jiān)獄里的審判故事變得妙趣橫生,發(fā)人深思。
導(dǎo)演約瑟夫認(rèn)為,30年前看《我,堂吉訶德》,覺(jué)得最打動(dòng)觀眾的“是夢(mèng)想的力量,以及勇敢追求夢(mèng)想的勇氣”。夢(mèng)想是一個(gè)永恒的主題,沒(méi)有國(guó)家與文化的界限,夢(mèng)想和追夢(mèng)的勇氣,是激勵(lì)個(gè)人開(kāi)拓進(jìn)取的重要精神動(dòng)力。他認(rèn)為中國(guó)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,個(gè)體容易陷入拜金主義和趨利主義的泥潭,人會(huì)變得過(guò)分“現(xiàn)實(shí)”。很多中產(chǎn)階級(jí)糾結(jié)于供房、供車(chē)、供孩子的問(wèn)題,短短幾年間,他們?cè)?jīng)想成就的事業(yè)、曾經(jīng)擁有的夢(mèng)就被拋在腦后,成為最現(xiàn)實(shí)的中產(chǎn)階級(jí)。
“我相信,對(duì)于這些有夢(mèng)的,有精神訴求的人,夢(mèng)想會(huì)始終占據(jù)著他們內(nèi)心深處,有待被激發(fā),一旦激發(fā)之后,夢(mèng)想之花將迅速萌芽。我堅(jiān)信,夢(mèng)想是滋養(yǎng)人生的甘露,能夠觸及到人心深處最敏感和柔軟的部分。我相信,《我,堂吉訶德》對(duì)這一部分觀眾而言,會(huì)起到夢(mèng)想催化劑的作用。”
“夢(mèng)想”也是《紐約時(shí)報(bào)》屢次關(guān)注《堂吉訶德》復(fù)排的動(dòng)因。1992年,《紐約時(shí)報(bào)》評(píng)論“《我,堂吉訶德》展示了希望、信念和藝術(shù)的力量,引導(dǎo)人們世界觀的改變。它告訴我們,人的精神是可以突破物質(zhì)的局限,去實(shí)現(xiàn)那‘不可能的夢(mèng)想的’。”
2002年,《紐約時(shí)報(bào)》再次評(píng)論“新版《我,堂吉訶德》準(zhǔn)確把握了原著的精髓,用夢(mèng)想和精神的力量,溫暖并升華這個(gè)冷酷得近乎扭曲的世界。當(dāng)堂吉訶德在舞臺(tái)中央唱起主題曲的時(shí)候,整個(gè)劇場(chǎng)都沉浸在一種近乎神圣的氛圍中。”
中外混搭戲中戲打破舞臺(tái)與觀眾之界
堂吉訶德侄女與奴仆滑稽搞笑的詠嘆調(diào)式懺悔,阿爾東扎的覺(jué)悟與抗?fàn)帲眉X德把理發(fā)師的剃頭盆當(dāng)頭盔、追求受封騎士的執(zhí)著??在充滿懸念的故事中,一首首膾炙人口的曲目如豪情萬(wàn)丈、渾厚有力的“我,堂吉訶德”(I Don Quxiote), 震撼人心引發(fā)情感共鳴的“不可能的夢(mèng)想”(The Impossible Dream),充滿西班牙風(fēng)情、性感撩人的“都一樣”(It’s All The Same),悠揚(yáng)迷人如搖籃曲細(xì)膩浪漫的“小小鳥(niǎo)”(Little Bird)與舞蹈、戲劇等元素一起,讓觀眾沉浸其中。
導(dǎo)演約瑟夫認(rèn)為,最近幾年中國(guó)舞臺(tái)上,音樂(lè)劇演出非常活躍,引進(jìn)原版作品、經(jīng)典音樂(lè)劇的中文版以及原創(chuàng)作品層出不窮。但目前演出的很多作品都是預(yù)算高昂的大制作,這些作品固然有很強(qiáng)的觀賞性,但是炫目的視聽(tīng)效果也會(huì)轉(zhuǎn)移觀眾對(duì)作品本身的關(guān)注。
《我,堂吉訶德》用戲中戲的手法把監(jiān)獄里的囚犯和劇場(chǎng)里的觀眾一起帶入一個(gè)幻想的世界,那個(gè)世界沒(méi)有時(shí)空的限制,舞臺(tái)空間帶有很強(qiáng)的寫(xiě)意色彩。在舞臺(tái)設(shè)計(jì)上,甚至在演出現(xiàn)場(chǎng),近百名觀眾座席與舞臺(tái)混為一體,成為監(jiān)獄審判席中的一員,打破了傳統(tǒng)舞臺(tái)與觀眾的界限。目的都是讓觀眾融入作品,融入舞臺(tái),更關(guān)注作品本身。
|